In Japanese, it typically indicates onomatopoeia, not that it applies in the above. Sometimes one have is changed slightly for pronunciation reasons e.g. tokidoki, but it’s basically the same character when written out.
Boutros is Arabic for Peter.
What’s the song and artist for that “she dances on the sand” song? I don’t believe it has ever been discussed here.
Baden Baden is just like NY, NY. It is the city of Baden in the Land (that is state) of Baden. There is another Baden in the Swiss Canton of Argau.
I was taught this (pardon if my German is wrong, this is a distant memory): Als die Herren in Baden Baden baden, denn baden die Frauen in Baden Baden mit.
As I understand it, Boutros Boutros-Ghali means Peter, the son of Peter. The duplication came from two difference Peters being referenced. (The other Peter was in fact his grandfather.)
I know a guy whose name is Andrew. His dad is also an Andrew. One day, Andrew Sr went for tobacco and didn’t come back; eventually, Andrew Jr met his half-brother, also called Andrew.
Andrew Jr.'s eldest boy and daughter are Andy and Andrea. His wife put her foot down for the youngest boy so he got to have a completely different name (Andrew Jr wanted to call him John Andrew).
I think the epitome is still George Foreman, though.