Have a copy of the origional and you only have a copy. Revised books add to literature. If they sell better then the general idea is that they are better. They aren’t better from a historical perspective, but if people read the books for that then there would not be much literature out there. Classics tell you something about the past, but revised editions tell you something about the present.
[quoteConsider the audience. The kids who are reading children’s classics are neither young nor stupid. They are smart, skilled readers. They are not going to be either heavily influenced or heavily traumatized by a racist passage in an otherwise good book; however, they may just be able to learn something from it, as discussed in other posts above. In other words, kids who are prepared to read books of this type are also prepared to insulate themselves against any deleterious effects of the kinds of racist passages we’re discussing. [/quote]
It teaches them about the past and how to deal with things if they ever got their hands on a time machine. Revised editions deal with the present.
I read alot and I haven’t read many of the classics mostly because they are boring. But thats only classics for the english language. Classics in other languages are “revised” to modern day standards when they are translated. The nuances and way the author was trying to make the story good are lost when those parts of the language are changed. When you read a classic in its origional setting your view is distorted because you view it from a modern day setting when they were writing for a different setting. You don’t view it how the author intended you to view it and you end up with a distorted copy either way.