James Buchanon went a pannin
for gold along the Cimarron.
The air was hot, he started fannin
his pannin tin up in the air.
A black hat saw it, so he ran in
and tried to take Buchanon’s stake.
Buchanon stopped him.
Yes he whopped him, up his headside,
with a rake.
I may be the only writer in the universe who has published an article on rhymes for “Buchanan.”
Okay, it was only part of an article on Andre LeVot’s biography of F. Scott Fitzgerald, in which LeVot claimed quite ludicrously that FSF had modeled the character “Tom Buchanan” in THE GREAT GATSBY on Zelda’s purported lover, a French aviator named Eduoard Jozan, because Jozan rhymed with Buchanan.
Honest, that’s what he said. I pointed out that they sure don’t rhyme en Anglais, the only language FSF spoke. (The ac-CENT is on the wrong syl-LAB-le, among other reasons LeVot was all wet.)
It’s hard to think of rhyme words for Buchanan. You need to cobble words together as the above examples do–no single word will do, I think. “New Cannon” is pretty good.
Really since the stress falls on the penultimate syllable, you only have to get the last two syllables to rhyme, so you don’t have to bend over backwards to accomodate stuff like “new cannon”. Consider:
Dannon
Shannon
man in
fan in
pan in
ran in
tannin
Gannon
there once was a man named Buchanan
who for lunch would eat a banana, and
Divers other fruits and comestibles
And fibrous comestibles
Like beans so he’d have to turn the fan on.