Shall we use shall?

I believe that preferred modern usage is this situation is, “wannaeat?”

The preferred response is a “uhdunno” accompanied by a shrug.

I love shall.

In the interpretation of the Fire Codes set forth in the NFPA regulations, “shall” means that you must do this. “Should” is used when the document is recommending that you do something a certain way, but it is not necessary to meet the Fire Code

I experienced this same problem in Francophone Cameroon. I could not convince my students that nobody talks like that!

I never use shall and can’t think of anyone who does.

A lot of British people use it especially kids IME. The French are probably getting it from tourists/British TV. So it is used but not by Yanks, Paddies etc.

It’s not really used all that much in Ireland but you hear it all the time from polite little English kids. “Mommy, shall we go to the shops?”

I’m reminded of that viral video where the one kid punches the British kid (who’s at the computer) in the head. The British kid rubs his head and goes:

“I can’t believe you’ve done this!”

Even when they’re fighting, they’re proper.

I’ve never thought there was anything strange about the word “shall” and I use it myself. I never think twice about it when I hear someone else use it, either. This is all, as Colibri put it, news to me!

I also have to say how much I love this thread title. :slight_smile: