Probably, but maybe it was my un-conscious mind.
I hate 'em. Every time I’ve had the opportunity, I’ve torn 'em down.
The N.Y. Times has other irritating tendencies, including the stilted format of its sports pages*.
They have an unexplained aversion to writing like other papers, who might say in the course of a baseball story, “Third baseman David Wright caught a line drive”. The Times will say “The third baseman David Wright caught a line drive”, “The cornerback Pacman Jones” etc. (The Wall St. Journal tends to do this too).
*I suspect the Times is still vaguely embarassed at running sports stories at all due to their plebeian appeal, which is why on most days the sports section is hidden inside Business.
Unfortunately, the results can be disasterous!
Ravel and unravel have the same meaning
So do flammable and inflammable.
To denude something does not mean to dress it.
Disinterested is different from uninterested.
But there’s really no point in getting unlaxed about this…
In English there are two ways the prefix “in” is used. One means not. The other means in, into, or within. From the American Heritage Dictionary:
This one I have a link for:
I hope this is taken in the way it is intended–if you want to write a letter of complaint about this urgent and critical matter, may I suggest asking Frylock to pen the email for you? (just kidding ya, Fry!)
A nice little article from Random House:
That is because “un” in uninterested is used to mean not, and “dis” in “disinterested” is (or should be) used to mean free from.
But the AHD dictionary says it is more complicated:
One may be a voluptuous voluptuary Mae West and Madonna come to mind), but it is unlikely that one would encounter a voluptuous religion. OTOH, there have, indeed, been several recorded instances of voluptuary religions.
I doubt that, (or, at least, hope that no) folks are using the words interchangeably.
And that brings us to undisinterested and nondisentangled.
Funny Random House piece. He mentioned another word that interests me – unfurl. How seldom we speak of furling the flag.
What they said. Voluptuary.
But we do furl sails. Quite often.
There’s a fair number of words rarely used without a ‘not’ prefix. For example:
(In)advertant
(An)algesic
(In)clement
(Un)conscionable
(Dis)consolate
(In)corrigible
(In)delible
(Non)descript
(In)domitable
(In)effable
(In)evitable
(Un)kempt
(Il)licit
(Im)maculate
(In)nocuous
(Im)peccable
(Im)pervious
(Im)placable
(Un)ruly
(In)sipid
(In)vincible
(Un)wieldly
The NYT says people who like to hang out in the nude call themselves “naturalists.”
It’s naturists. Not only is that what they call themselves, but ‘naturalists’ are something else entirely.
I bet some naturalists are naturists and vice versa. But can you be a denatured naturist? Or an unnatural one? Heh.
That’s because only terrorists and Democrats furl flags.
But look at the second definition in your “voluptuous” link. How does that significantly differ from the definition in your “voluptuary” link?
On a practical note a lot of the NYT staff is about to get fired. I would imagine they are probably somewhat distracted at present and might be letting some things get past they might normally have been more punctilious about.
Um, when did English become a dead language?