I don’t think anyone has pointed this out yet. H.R. Pufnstuf is a show and theme song by Sid and Marty Kroft. Puff, the Magic Dragon is a song by Peter, Paul, and Mary.
Two different songs. Different lyrics. Different dragons. Two different meanings?
Whatever Radiohead’s “Black Star” is about (I’d say depression), it is not remotely about “sex in the morning,” as Thom Yorke liked to say when introducing the song onstage.
Since it’s that time of year, Same Old Lang Syne, I don’t care for this interpretation:
In 2006, Fogelberg received a letter from a young fan named Grace Ferguson who asked him about the meaning of the song’s final lyric, “And as I turned to make my way back home / The snow turned into rain”. The lyric has often been interpreted metaphorically as the world feeling warmer after he had talked with his ex-girlfriend. In reply, Fogelberg acknowledged this metaphor as “wonderful”, although, as he wrote, “as I drove home, the snow actually DID turn from snow into rain!”
They’re wrong, 34 deg is not really any warmer, and now I have cold water wriggling its way down my collar like an old familiar pain, and turning all the lovely white snow into grey slush.
Just for grins, I once spent several hours reinterpreting American Pie from what Don McLean has explained was a look back at the 60’s musically and culturally, starting with Buddy Holly, Rictchie Valens, and the Big Bopper dying in an airplane crash. By the time I was finished it was ALL political metaphors stretching from “the day the music died” being the day John F. Kennedy was assassinated; the marching band refusing to yield was Kent State, the three men we admired most were the Kennedy brothers and Martin Luther King, driving the Chevy to the levee was Ted Kennedy, and a dozen more I can’t think of right now.
Finding different meanings in lyrics is as old as lyrics themselves.
I’ve always thought We Hate It When Our Friends Become Successful by Morrissey is actually a retelling of Where Do You Go To (My Lovely) by Peter Sarstedt from Marie-Claire’s point of view, despite Mozza never having said anything of the sort (and the unfortunate geographic fact that Naples in the in South of Italy, not the North, so “when they’re Nothern it makes it so much worse” makes less sense)
Of course. Any other interpretation is crass and juvenile. And The Who is so much more mature. Also, squeezing boobies doesn’t make all that much noise. And if her “box” is on her chest, well, that’s … disturbing.
A couple minor lyrics that are “Wrong” …
Head East, Never Been Any Reason: “… Woman with the sweet lovin’/Better than a white line” Obviously it’s supposed to be about coke, but would one really compare great lovin’ to a toot of the nose candy? “The sex was great, but I prefer coke.” Has anyone ever said that?
I’m not sure what I think the line is supposed to be, but coke isn’t it.
Cream, Sunshine of Your Love “give you my dawn (dull) surprise”. Another crass sex reference. (and is it really a surprise?) The singing actually sounds more dull than dawn, and it makes more sense. In the sense that the mystery of the “dull surprise” is better than “I fucked her in the morning, Yehaw!”
You’re assuming dull was meant in the sense of boring. Maybe dull was meant in the sense of not sharp. So the singer was saying “I’m going to give you a surprise in the morning. But here’s a hint; it has a rounded tip.”