Watched it last night and if you want a great space opera romp with a big dose of comedy and a touch of live action anime, this is it Slightly silly and touching, I really enjoyed it! What say you , Dopers?
I thought that was as dull as crap and also as crappy as crap.
To touch on this a little bit more, while watching this I was reminded of Lost in Space (the movie, not either of the serieses) not because it recycled elements from that movie (it did its recycling from several other movies) but in the general quality “feel” of it.
Bare bones review.
Earth is an empovrished polluted slum, everybody wants to live in orbit or on Mars. People have very low-paying jobs flying around in physics-ignoring spaceships harpooning space debris. A deadly android containing a hydrogen bomb and disguised as a little girl is on the loose, there are public warnings and a reward. The heroes of the movie, of course, find the android on a salvage, try to sell it. Except the android is really a little girl healed by magic nanotech. The magic nanotech now makes her like E.T. with plants. She can be used to repair Earth. They decide not to sell her. But a rich 150-year-old evil billionare doesn’t want Earth to be saved, he wants everyone living on Mars. So he is trying to capture the little girl (who, thanks to the magic nanotech can’t be killed with anything but a nuclear bomb) and blow her up on an orbital factory that will crash into the Earth killing everyone there. In the end, the good guys sacrifice their lives to save the little girl and the Earth, except psych! magic nanotech saved them all after all. Little girl E.T.s Earth back good again. It takes around half an hour too long to do all of this.
I’m going to give this another shot but last night I barely made it thru the opening scene before I fell asleep.
Treat it more as a live action comic and less like a documentary and you’ll probably be fine…
Is this a dub?
Nope. Mostly Korean with a smattering of Chinese, English, French and possibly a couple of other languages I didn’t catch. Mind you I have my settings to use the original language of the show as much as possible. I hate dubbed versions, I’d rather have subtitles.
Some of the English was so deeply accented that it had forced subs–and I needed them.
I agree with Darren’s summary. The film’s strength is its visuals, which are great - big, sweeping space stations and ships and battles and explosions and harpoons and robots and so on. Everything else - meh.
Not only did it take too long to get anywhere but everything about it was haphazard and incoherent. The bad guy was “generic evil corporate type #3” (and did we find out what his weird condition was? I may have zoned out at that point), there were a raft of secondary characters who barely registered (apart from the French guy but including the entire rebel group) and the ending was literally deus ex machina. And the bit after the ending was…embarrassingly emotionally manipulative and soppy, as if Hallmark had decided to venture into sci-fi.
I came away thinking that the creators really wanted to make a mashup of Cowboy Bebop and The Fifth Element and instead they made…this.
I had the subs on the whole time. Weirdly, some of the phrases that were neither in English nor Korean were labelled with the wrong language for some reason.
In the days of all practical effects or early CG, that alone might be enough reason to see a movie. But now CG action sequences are a dime a hundred. I don’t get wowed by the high-quality computer drawings anymore–they are the minumum bar for entry.
Oh c’mon - “a robot harpooning spaceships” is a cool visual. Also stupid, silly and highly questionable like everything else in the film, but still fun to watch.
The plural of series is series.
When I lived in Korea, sometimes I’d watch Korean movies or TV shows with characters purporting to be Americans. The vast majority of the time, those portraying the characters were Russians living in Korea. Their English ability was appalling.
In this case it was an African-African guy. From somewhere where they speak English, but it takes work for unseasoned ears to understand. It was this guy:
I’ve been told that he was actually speaking Nigerian pidgin.
I enjoyed it for what it was ( a fun movie). No need to be overly critical about it.
Yeah, that was more my take as well. My inner 9 YO loved it, maybe not as much as Star Wars, but at least as much as The Last Starfighter. Definitely more than Buck Rogers TV series, I wanted to push Daggit and the irritating kid into the Sun even when I was a kid.