While reading the Cocaine/Yayo thread,I was reminded of something I always noticed while watching Scarface.
Pacino seems,to me,to be affecting a Puerto Rican Spanish accent when speaking English.This has always prevented me from enjoying (should I?) the movie.
I’ve heard many Cubans with an accent in Miami and they always sounded different to me.(I was there in the 70s when most adults were fairly new arrivals).
In Carlitos Way he seemed to genuinely catch that slight Puerto Rican accent/cadence in English,tho a less harsh version of the Scarface one.
Any linguists on the boards ever notice this?Or is this just my tin ear?
IMO, and I’m Cuban, he did a decent Miami-Cuban accent for someone who has only a vague idea of what that accent is. When you watch Scarface contrast Pacino’s accent with Steven Bauer’s, who is in fact Cuban. About the only bit Pacino nailed was the constant use of “Coño” to indicate everything from amazement to anger.
I noticed Bauer seemed genuine.Can’t see it in Pacino,tho,I think his has a more guttural/jagged sound to me.Unlike the Cuban/Americans I knew.Maybe that’s (Pacinos) * Marielito * inflection.I wasn’t exposed to that wave in early 80s.The press portayed them as basically a lower,if not criminal, class.