Background: Back in the late '70s a friend of mine was living in San Antonio, Texas, and about 6 months after what was basically an arranged marriage she clued me in to the status of said marriage by writing something like this:
“George is my __________. That’s the Spanish word for a married lady’s boyfriend.”
Given the nature of this communication I thought it prudent to destroy the letter, although subsequent events in my friend’s life proved it wouldn’t have mattered one way or another. But meanwhile, I lost the word!
So, anyone who can fill in the blank, please do. I mention San Antonio because I know a lot of Spanish words are used differently in different places. I am going to apply said word to a fictitious situation happening in either New Mexico or southern Colorado so I’d also like to know if this expression as used in Texas will work there, also.