I’ve always had a slight problem with the name of a popular biscuit/pancake mix: Krusteaz. I first heard about it in college and I thought it was some kind of in-joke. (It didn’t help that I heard it in casual talk before I ever saw how it’s spelled.) Hey, it’s good stuff and all, but I still can’t quite believe that anyone ever thought it was a good name for a food product.
Yeah, my wife (from Seattle) introduced me to it, and it’s now my favorite mix. But I never fail to think “Do I really want crusty pancakes?”
(Of course, when my kids were little I told them they were the same pancakes Krusty the Clown ate…)
Especially when you wonder if they serve Phlegmish Stew…
In a similar vein, where I live there’s a place called “Deerhead Hot Dogs”. I’m reasonably sure they don’t make their hot dogs out of deer heads, but I’m not about to find out.
If it makes you feel better, Menzies is traditionally pronounced ‘Ming-is’, to people’s general confusion.
Or Throatwobbler Mangrove if you’re feeling posh…
Does anyone actually SAY “The Home Depot”? Seems like they could drop it quite easily and not have a problem.
In San Francisco the is a place (two actually) named Squat and Gobble
I always thought they got the order wrong.:eek:
Omg, I don’t know if I would laugh or get the hell out of there. That honey better be REAL good!
When I first moved to the east coast a bit over 20 years ago, I thought it was interesting they were selling an Asian beer all over the place, “Yeungling”.
Yeah, I’m an idiot.
There’s a place not far from my house called “Sushi de Handroll”.
The name just irritates me every time I see the sign- WTF- 3 languages to come up with an super lame name for a Japanese restaurant?
The pronunciation doesn’t bother me, but that lowercase “f” in the "-fil-” is annoying as hell. If you’re going to split the syllables with hyphens, capitalize them all, dammit!
I’ve worked for that company for 26 years, and I’ve only ever heard it called The Home Depot by upper management, and then only in formal speech.
I’ve been a vegetarian since the 80s. I thought “Chris Steak” was just some kind of meat I didn’t know about, like buffalo steak, or “chicken-fried steak.” Not to mention, for the longest time, I assumed chicken-fried steak was some kind of unbreaded fried chicken, with steak sauce.
Really any state university that has the pretense to stick “The” in front of their name. “The” Ohio State University. “The” University of Texas, “The” Pennsylvania State University, et al…
It’s a lame pretentious attempt to portray themselves as pre-eminent in their own states, as if there are no other universities in the state worth mentioning.
It’s Yuengling and that’s a 200-year-old Pennsylvania respelling of German Jüngling.
For some reason I have an aversion to any business name with “Solutions”, e.g. “Staffing Solutions” or “Green Way Solutions”.
It’s usually at the end, but it wouldn’t surprise me if there’s a “Solutions Я Us”.
I’m not sure why it puts me off, except that it sounds like a pretentious, artificially-created “marketing” term; it strikes me as somehow smug, or begging the question.
Not the business name per se, but Blaze Pizza markets itself as “Fast-Fire’d Custom Built Artisanal Pizzas.” I refuse to patronize it just because of that goddam unnecessary apostrophe.
There used to be a sushi place around here called “Sushi Train”. That’s ok by itself I guess, but the sign in front was a large, wooden, masted sea ship 15 feet in the air with the words “Sushi Train” emblazoned across the hull. I don’t think there was even one time I drove by it without making some comments along the lines of, “But that’s not a traaaaaaain…”
“The Straight Dope”
The name clearly shows it is a drug den for gay bashers.
It is standard to say “the” University of Etc, but it’s not part of the name. If it’s Etc University, “the” is rarely used, just when it is part of the name.
There’s a place here in Belleville called the Buy Stuff Store. It is easily visible from the freeway. My reaction upon seeing it is always, “…but aren’t all stores ‘buy-stuff stores’?”
I’ve also heard Menzies pronounced – by genuine, or self-proclaimed, Scots – as ‘Meen-is’.