OMG! Haven’t thought of it in years! It was a discount store, I think. I don’t think it was a catalogue store, like Consumer’s Distributing, though.
(And of course it was years before I became aware of bisexuality as a thing that really existed instead of being speculation in science-fiction books.)
My brain hurts ! The ways of those folk just north of my country-as-opposed-to-nation, with spelling / pronunciation, have always had that effect on me. Scots-speak seems to me – from a “Saxon” point of view – weird with the letter Q, also. There’s a place on the north side of the Firth of Forth, spelt “Kilconquhar” – pronounced, I believe, something like “Kinnew-kher”. ???
There used to be a Willy’s Ski Shop not to far from here. I hadn’t heard of them, but my husband visited the place some years back to get some item or another. He mentioned it to me afterward, and I asked “Is it by any chance next door to a Dick’s?”.
In my Boston neighborhood, a shop selling fashion tchotchkes for women opened with the name “Bobbles and Lace.” My first reaction was that it was some two-bit thing where a non-native speaker wanted to say “baubles and lace,” but no, they have a website and several brick-and-mortar locations. I’m still thinking they meant to say “baubles” but were too ignorant and/or lazy to discover their mistake in time.
There’s a local kid’s clothing place called “Plato’s Closet”. It sounds more like the name for a gay bar.
And when I was in high school, there was a bar and grill down the street from me named The Five Sister’s Grill. Everyone at school called it the Ten Titties.
I used to work for The University of Alabama in Huntsville, and once got a memo reminding us that that’s the full name of the university - that “The” is part of the name, and be careful to use “in” (rather than “at” or anything else). Note the logo includes the “THE”.
Speaking of gay bars, there is indeed a Gay Bar in the ghost town of Gay, Michigan. It was a mining village named after a founding family whose surname was Gay.
I beg your pardon, Mr. St. John (pronounced Sin-jn) Wriothesley (pronounced Rye-uths-lee), from Marylebone Road (pronounced May-bn), you were saying something about illogical Scottish pronunciations? Or am I misremembering and you are from Alnwik, (Al-ik), or is it Cholmondeley (Chum-lee)? :dubious:
Shall we say – in the matter of spelling vis-a-vis pronunciation, English and Scots both appear to abound in illogicalities, but in different ways and per different (non)-systems! Welsh, however: although to someone unfamiliar with it, it initially looks like alphabet soup – in fact Welsh spelling / pronunciation is highly orderly and regular: once you’ve learnt the rules, in 99% of cases you can read a word off and pronounce it correctly.
Buy Buy Baby. Ugh.
Around here, we have a chain that used to be called Sleep Train, and they renamed it to “Mattress Firm.” I say again: Ugh.
Somebody mentioned Dress Barn upthread, but that’s another one I came in here to say. Also it’s plus-sized sister, Dress Barn Woman. Because every woman wants to feel like she got her fashion from a barn.
There’s a local massage place called “Knead It Or Knot” which I think is kind of cute. However, I don’t know why anyone would go to a hair salon called Shear Agony.
Also as a diabetic, I do not go a restaurant called Food Koma as I don’t know if they’re being literal about that or not.
It’s cute until you see the hundredth bad massage pun. I have a friend who’s a massage therapist and has worked at You Need Me To Knead You, †ouch of bliss, and Rub You The Right Way. You’d think that’d be overload, but then she started her own place… " I Knead You! "