I am now in a most difficult position indeed, as these posts boost my curiosity more than somewhat on the story in question. In fact, I am so curious I up and search my attic for the book I tell you about, which is no mean feat, as I must bend over and walk like a duck the whole time or else bang my head on the rafters and see more stars than are in the sky on a clear night in Saratoga Springs.
But I am lucky, as the very first box I peer into contains the book I speak of, and my trip to the attic is profitable and short, at that.
It is a volume which comes out in 1940, according to the copyright page, and it carries the title “The Best of Damon Runyon: A Choice Selection Made by E. C. Bentley.” I look up the story “The Lily of St. Pierre” and find the sentence loser speaks of. Well, you can knock me off my pins with one of Miss Adelaide’s peacock feathers when I read “But maybe he has a chance to think a little of Lily Dorval.”
So I am thinking that maybe loser is wrong, for all that, but I will be a stand-up guy and say that more than likely it is some editor or proofreader who changes the text, as editors and proofreaders are notorious guys for such things as changing text.
Still, this guy Bentley says in his introduction that one of the stories has a verb in the past tense and it is included as he finds it, as he is not such a guy as will change things like this, even if it strikes him as not being on the level, literary-wise.
So I guess the mystery will continue, unless Judge Goldfobber steps in and settles it, although personally I see no percentage in his doing so. Still, now that I dig out the book from my attic without bonking my noggin, I may well reaquaint myself with the stories, and keep a watchful eye out for this verb in the bargain.