I have seen the original version of this movie every year for nearly 4 decades, and I still don’t get what Fred is saying at the end. To recap (and I’m going from memory here):
===================================
[SUZIE has gone running off into the yard to play on the swing. FRED walks up behind DORIS, who senses his presence]
FRED: You told her that? [meaning you have to have faith and believe in people]
[DORIS sighs, nods, and turns to face FRED. They embrace and kiss.]
FRED: [referring to the house] The sign out front says it’s for sale. We can’t let her down. [meaning let’s get married]
DORIS: I never really doubted you. It was just my silly common sense.
FRED: [jocularly] Hey, it even makes sense to believe in me now! I must be a pretty good lawyer. I mean, I take a little old man and legally prove to the world that he’s Santa Claus. [they laugh] Now, you know there’s no such thing as…
[FRED breaks off in mid-sentence, and stares in the distance with a shocked expression. DORIS follows his gaze to the corner, where they see Kris’ cane.]
DORIS: Oh, no! It couldn’t be! [turning to FRED] It must have been left by the people who moved out!
FRED: [still staring] Maybe… and maybe I didn’t do such a wonderful thing after all…
[close up on cane; fade out]
=====================================
OK, so what was he saying? I thought the whole point of the film was to celebrate doing good things for people. Whether Santa is real or not shouldn’t diminish Fred’s selfless actions.
I think it would have made more sense if the final line had been “Maybe I’m not such a wonderful lawyer after all.” (Meaning he realizes that Kris really is Santa Claus, and “proving” the truth in court isn’t such a big deal)
Or “Maybe I didn’t do such a wonderful thing after all.” (Meaning he was aided, unknowingly, by a higher power, namely Santa/Kris)
So, am I missing something really obvious here? I usually have trouble following movies anyway.