You know, it really wouldn’t surprise me if the canine breed name Shih tzu had something to do with sneezing.
I was brought up with “atishoo”, as in the nursery rhyme
It is dangerous, though it won’t make you head explode. My ex-wife, a doctor of audiology, said that stifling a sneeze could make you blow out your eardrums. Not every time, but better to be safe than sorry. Sneeze away, but if you want to appear ladylike or gentlemanly, use a hankie or at least a tissue.
My contribution to the thread:
Hello virus, my old friend,
Seems I suffer you again,
I guess the rounds you are making,
And in my body you are baking,
And the virus that was planted in my nose,
It ever grows,
And it’s the sound of sneezing.
That’s funny.
I understand Italian fairly well thanks to French, but I’m sure I would never have guessed what this meant, perhaps not even in context.
I’m going to be the outlier here. Go ahead and marvel at my ingenuity. Many years ago I discovered that I could use a sneeze to actually speak words. Sort of. I can do something that sounds like “MalaHUNga”. I only do it in private but at least once I forgot and did in in public and got a strange look from someone. Now that I think about it I have not done it in years.
In Polish, it’s “apsik” … pronounced “ah-PSHEEK”. (An “i” immediately following an “s” turns it into a “sh” sound, like an “h” does in English.)
Well done.
In my dialect/culture/whatever, “Ring Around the Rosies” doesn’t contain an onomotopoeia for sneezing at all. The word you’re probably referring to is rendered as “ashes, ashes”.
Not in the UK
My wife’s sneezes register on local seismographs. On top of that, she’s a serial sneezer, which is like a series of hand grenades going off in the room.
So her sneezes go KA-BOOM?