I live near Lancaster, SC. I grew up near Lancaster, CA. I lived near Lancaster, OH.
Each of these is pronounced differently. Here in the South, it’s pronunciation is two syllables. You can easily tell a newcomer from the North or West (like me, 9 years ago!) when they insist on pronouncing all three.
In Ohio, it’s the word “lank” followed by the word “astir.” My dad’s pronunciation would be closer to lank-stir. (And the local Newark was just “nerk” for him.)
It’s not exactly the case that in American English people are creating new shortened versions of place names. It’s more like the place name was originally shortened when the American place was established (at some time after English-speaking people first arrived in the Americas, of course), usually because the place was named after a place in the U.K. Frequently the place in the U.S. would be pronounced just like the one in the U.K., where the place name was shortened. Then later people in the U.S. would expand the pronunciation of the name to a longer one that is closer to a full pronunciation of all the letters in it. Sometimes another place would be established in the U.S. with the same spelling, but the pronunciation would be closer to a full pronunciation of all the letters, unlike the first place in the U.S. with that name. So there’s no tendency toward shortening of the pronunciation; indeed, there’s a tendency towards the expansion of the pronunciation of names towards a full pronunciation of letters.
Americans definitely tend to add to pronunciations, even letters they think should be there even though they aren’t. Check out the pronunciations of these cities in Ohio.
People (someone?) decided that even though there’s no ‘u’, it the second half of the name should be pronounced like the common English word it most resembles.
Once, without thinking, I corrected someone during an interview on the pronunciation of Staunton, VA, which of course, has no “un” if you live down there. I cursed myself internally for doing so, but I still got the job.
In my lifetime, the local pronunciation of Baltimore (Maryland) has gone from sort of “Bawl-d-mer” to “Bawl-t-mo.” Sometimes even shortened to “Bee-mo.”
I find the sharpening of the “d” back to a “t” particularly interesting.
Lafayette has at least four distance pronunciations around the US. The standard, “lah-fiyet” in most states, but “laugh-iyet” in Lousiana, “la-FAY-et” in Mississippi, and “la-FEET” in Florida.
Beaufort starts with “bew” in South Carolina, and “bo” in North Carolina.
Dekalb like it looks in Illinois, but “de-cobb” in Georgia.
Iowans have a few oddities, preferring a long O to start Osceola, and a long I in Louisa = “lu-wye-za”