He told her to grow the #$# up, AND he told the husband to grow a pair. In Dr. Phil speak of course.
I was packing, but every once in a while I’d stop and just stare in disbelief. People are so weird.
He told her to grow the #$# up, AND he told the husband to grow a pair. In Dr. Phil speak of course.
I was packing, but every once in a while I’d stop and just stare in disbelief. People are so weird.
:eek:
And that despite the very CLEAR written instructions on how to pronounce it? Arrrrgggghhh, I can’t take it!!!
Hmmm, I don’t know if it’s a regional thing or not. Here in AK, most people (unless they’re from other places) pronounce consonants like the ones in button as “hard”. Or Button. I always think of the “buh ihn” type pronunciation to be similar to what I hear some New Yorkers saying (at least in movies and such, I’ve never been there).
The one that irks me which I’ve read in several recent books is “should of” and “could of”. Should’ve and could’ve are contractions of “should have” and “could have”. “He could of tried harder” just doesn’t make any sense!
It bothers me that the common (British) pronunciation of ‘Jag-you-ar’ is seen as invalid; I realise that there are no hard and fast rules about correct pronunciation, but Jaguar=‘Jag-you-ar’ seems as natural to me as Situation=‘Sit-you-ay-shun’.
Oops, although I see that Dung Beetle is not actually describing it as invalid - others have though.
When I hear Mellencamp’s “Small Town” I shudder. There’s one line where he sings “I cannot forget from where it is that I come from.” Aaagghh! One or the other, but not both!
I used to hear one that really made me cringe when I worked in a hardware store in the St. Louis area. Old folks would come in and get parts for their kitchen “zinc.” I may be wrong, but I know of no (non-foregin anyway) word that has an initial “s” that sounds like a “z.” Even if there is such a word, it sure isn’t “sink!”
Oh, and “d” for a soft “th” (dis, dat, de udder) drives me nuts too.
In Baltimore sink is zink.
Also:
chimbly = chimney
pixture = picture
spicket = spigot
There are lots more.
Thanks to advancing technology, we now hear of “plosma TVs.” Makes me wince every time.
Baltimore is Who-ville?
irregardless.
ARrrrgggh!!! There is no such word!!! The horrible thing about this word, is that I hear otherwise, well educated people saying it.
If a person has any knowledge of suffixes and prefixes, how can they not know this?
No shit it’s an “allowable dialect thing!” Spelling is one thing, but as for pronunciation, did it occur to any of you that all these “mistakes” are either dialect differences or natural phonetic variation processes?
Jesus, just when I think that people on this forum are smart. You’re all complaining about phonetic variations. Hence you’re complaining that language changes, a fact no less natural or inevitable than rain falling down or hot air rising. You think that just because you speak a certain way the language should stop dead in its tracks? Hell, I’ve said it before and I’ll say it again, if that’s the right attitude, we might as well all be speaking indo-european, or whatever came before that.
The one thing I cannot tolerate is “tempature”.
And yBeayf,
The ÷ basically means it’s a common mispronunciation.
… and vulnerable has two ‘Ls’
Geezus. You lot are offended and/or cannot tolerate and/or are pissed-off enough by people pronouncing things differently to warrant posting in this thread? Does it seriously ruin your day to hear someone say ‘Alfa Romero’ instead of ‘Shit Box on Wheels’? Or to delete the hard ‘c’ in accessory? Or when the Senior Cits go on with their whingeing about their ‘artheritis’?
We might be an awfully clever and articulate lot, but our classiness is lost when we seek to show our superiority by pointing out other people’s linguistic shortcomings.
:rolleyes:
Actually, it’s the people in “Bawlmer” who say zink and pixture, hon. They also cut their lawns with a “paramour” (power mower) and go “downey ocean” (down to the ocean).
I live in Baltimore and I say sink and picture.
Cheers to Sundog66 and Kambuckta! Regional snobbery about the pronounciation of words is just another form of ignorance. I have my preferences too, but when someone says “bo-kay” instead of “boo-kay,” the flowers are just as fragrant and lovely.
When the English teacher said “Tamper, Florider” I probably would have cringed and then smiled. I wonder if that teacher was from New England. JFK used to say “Cuber” instead of “Cuba.”
It’s just a dialect!!!
It’s a little bit like thinking that somehow the shape of a Western boot is inferior to the shape of a Rockport. Doh!
With that said, CanvasShoes, I probably would have corrected one of my students who used flustrated in speech instead of frustrated. And I confess to condemning unusual Republican Presidential pronunciations at ever opportunity – just out of wickedness on my part.
Ah, youse guys are no fun.
No, according to their own website, it merely means that “many regard as unacceptable the pronunciation variant immediately following the mark.”
OMG. The one thing that a friend of mine says is, “I am about to go eat brefixt.”. That drives me crazy!