They said "cash money" on Leave it to Beaver.

As in, "I’m pulling in eighty dollars a week - cash money! Heh, I didn’t realize the term was so old.

Pleonasm or tautological redundancy? Only the Beaver knows for sure.

Exactly why this place is worth a mere $4.95/year. Thanks! :cool:

[Mandy Patinkin] I do no’ think tha’ came out in quite the way you meant for it to. [/Mandy Patinkin]

:smiley:

It took me a moment to figure out what you were saying here. I finally realized that you must think that “cash money” is a relatively new term used in counterpoint to credit or debit cards and other electronic forms of money. (Much as we now have to use the term “acoustic guitar” instead of just plain guitar.)

But it’s my understanding that the phrase is very, very old. You used “cash money” as an alternative to barter, for goods that were special or store bought or just not obtainable in the normal course of daily life.

Here are a couple of examples of what I mean:

From the July 1, 1991 New Yorker:

http://chandra.bgsu.edu/~stoner/wright.htm

Neither is a contemporaneously old source, but that’s the original use of the term.

Yogi Berra in one of the Aflack duck commercials (in the barbershop):

“They pay you cash, which is just as good as money!”

The duck looks stupified.