Homework time for the daughter. She shows me the popular abbreviated salutation for a woman that my grandmother described to me (her words) as a woman who was too mean to find a husband or too bitchy to admit she had one:
I’m told that the punctuation mark goes by the name “full stop” in the UK. Or is that only for ending a declarative sentence, allowing “period” to refer to the dot at the end of an abbreviation (whose terminal letter is different from that of the word it abbreviates)?
That would probably come as something of a shock to the editors of Ms. Magazine. Or the US Government, who has used the “Ms.” form in official documents since the early '70s.
In the US, accepted usage for titles are: Mister, Miss, Mrs., Ms.
Since we don’t have any grammar police, once you’re out of school, you’re free to do as you like, but Ms. is far more common than Ms here.
I believe that’s putting the cart before the horse. “Mrs.” is an abbreviation of “mistress” (note the “r”), and “missus” (or “missis,” but not “misses” which is the plural of “miss”) is a phonetic rendering of how “Mrs.” is pronounced. So first “mistress,” then “Mrs.,” then “missus.”
The plurals are seldom used in modern writting, but according to Miss Manners would be correct when addressing a formal wedding invitation to a lesbian couple with the same surname.