At work today a younger coworker (31) playfully teased on older coworker (60) about a minor mistake and said “you trippin!” and then followed up to say “you triflin!” Older coworker was happy to go along with “trippin” but wondered aloud if “triflin” was being used accurately.
Both coworkers are female. Younger is white, older is black. Dispute lightheartedly continued for many minutes involving at least 3 others and the internet but no conclusion was reached.
I’m not very hip, but I believe I’ve heard “trifling” used in both these ways. I think the literal meaning is something along the lines of being overly interested in unimportant things (i.e. trifles). But that could refer to someone who’s petty and gets worked up over minor problems OR someone who’s daydreaming and not focused on important tasks.