Unusual words you use

Are there any words you use that you rarely hear other people use?

Here’s a couple of mine.

I’m feeling kinda punk (unwell).

We don’t want to queer (jeopardize) the deal.

Something seemed hinky (strange) about it.

Everything’s copacetic (okey-dokey).

I’m gonna have to defenstrate you!

Nerts.

Reena-geena’d (getting your shit together)

I’d better get reena-geena’d. I’ve got to go see my Parole Officer in 45 minutes.

To Munger, meaning, to take a ridiculously long time thinking when it’s your turn to play during a board or card game

I’ve been told that I use the word ‘once’ in odd places.

“Could you come over here once?”
“Turn that on once.”

Happy

Okie-doke (to an irritating extent)
Blast!
Word…
wonky

I actually heard “disingenuous” come out of my mouth the other day.

“Vicissitude” and “verisimilitude” have also crept out, as has “pastiche.” Sure, I have a decent vocabulary, but these words stick out like a sore thumb. To make matters worse, I tend to make this Scooby-Doo-like “rowh?” expression when an odd word just jumps into a sentence I’m saying.

Speaking of Scooby-Doo, “yoiks!” and “jinkees!” have occasionally punctuated social events in my presence.

“Wilkommen” with a German accent, has somehow come to mean “you’re welcome” to me, despite the fact that I speak no German. Similarly, “Was ist das?” has come to mean “What’s wrong?” to me, despite the fact that it actually means “What is that?”

Actually, there are too many to count. But then, I am crazy.

Do you happen to collect German Helmets and pornographic pictures of your ex-wives? If so, I work for you. Small world.

Reminds me…for kicks last time I went to McDonald’s I ordered a quarter pounder mit cheese.

I love this, I’m going to adopt it as well if you don’t mind. I’ve played with my share of mungerers (okay, and done it myself) and it’s nice to have a new term for trash-talking as I pine for my turn. Care to share how you came up with this word? I’ll associate it with MostUNbelievablelinGERer in the interim.:smiley:

Hey, what do you think you’re doing? Browsing the web on company time?! Get back to work, schnell!

Ja. Ja. Vork ist goot. Back to vork. Ja.

“Nostrificate” it means to accept as one’s own. “Nid-nod”- to nod continuously. “Boondoggle”- to carry out useless work.

I tend to talk in a florid, wordy manner.

Trog räg. fr. Norwg (circa 2000) 1. n (cap): A member of the Local Chapter of Trogs, Minot Local, No. 317. ( Tripler is a loyal ~) 2. v: The act of social relaxation centered around the consumption of beer or other acoholic beverages. (Tripler likes to ~ on the weekends with his friends) 3. adj.: A usu. deogatory term, characterizing the subject with a blue-collar or low-brow taste and basic social qualities - see: ‘kitsch’, ‘blue-collar’.

Tripler
“If you don’t know us, you don’t belong!”

Dep. Short version of depanneur. It’s that place you go for beer, milk, candy, and other stuff when the grocery store is too far.

I was 16 before I learned that it wasn’t actually an english word.

Zooey. It’s like squirrely, but on a grander scale. (Not nearly as dire as kablooey, however.)

“Let’s go, let’s get to motatin’!”

That’s one of my dad’s words–it means move it, go, hurry up, get busy, etc.

Me and my friends invented puling. It’s a contraction of puny and mewling.

For some reason I have gotten into the habit of saying “eighty-six” something when I mean “throw it out”.

Similarly, “deep six”, “circular file”, “shit-can”. To my continued astonishment, co-workers don’t seem to know what these mean.

“Kyfe”, like a deal-breaker, as in “Well, the thing that finally kyfed it was that she was actually a man in drag, so I got the hell outta there.”

I used to say “Gerry-mander” all the time until another wordy pointed it out to me that I was using it wrong (horror upon horror).

“Large”, similar to “big-time”, as in, wow, that meeting wiped me out, large.

Okay, I’ll stop now.

'vark