Use of "sambo" as an ethnic slur.

This site mentions two pre-Bannerman minstrel songs with “Sambo” in the title:

1883 “Sambo’s Double Shuffle”, (music: P. Percy)
1896 “Sambo at the Cake Walk”, (music: Alfred Marks)

Sambo’s Right to Be Kilt , from 1862, uses Sambo as a generic term for blacks, though it’s not clear it is specifically pejorative.

I grew up going to Sambo’s restaurants. As I was a kid, I can’t really compare it to Denny’s or IHOP or Coco’s or whatever; but I remember like it Sambo’s at the time. I always pictured Sambo as Indian, because of the pictures in the restaurants. On the other hand, I have an 8mm reel of Little Black Sambo put out by Castle Films that I think was originally filmed in the '20s or '30s. It does use the offensive ‘pickaninny’ images.

There was an episode of The Young Ones where a bobby lets fly a stream of epithets including ‘sambo-darkie’. In another episode (‘Bambi’) the posh Footlights College students mentioned a play they did called What-ho, Darki?. Obviously these were used to cast the police and upper-class as racist.

Dunno about ‘sambo’ but when I was growing up, many years ago, I used to visit my Grandmother. She had a collection of Blyton books that my mother had read as a kid. One of them was the adventures of three Gollywogs named Golly, Woggy and Nigger. I kid you not.

My memory certainly tells me that Sambo was an offensive term, but I can’t back that up immediately with written sites.

These sites include it in longer lists of unacceptable terms, however, and those match my understanding from growing up.

cache of Answers.com

http://www.ferris.edu/news/jimcrow/caricature/

That, and the fact that he lived where there were tigers.

Certainly by 1910, when the song Shine (Dabney/Mck/Brown) appeared, Sambo was recognized as a well-known and standard pejorative:

The song became popular in the 1920s without this intro. The full version is found on Ry Cooder’s album Jazz.

In the 1976 US TV series “The Jefferson’s”, there is an episode where George Jefferson (a black businessman) is having difficulty understanding the “British” English spoken by his UN translator neighbor Mr. Bentley.

Bentley: (trying to guess Jefferson’s weight) Let’s see Mr. Jefferson, you must be 10 stone.

Jefferson (to wife) : Did he say I was stoned?


later…

Bentley (exiting): Well Jambo!
Jefferson: Did you say “Sambo”?
Bentley (horrified): No, no, I said Jambo, it’s Swahili for “hello”, I can never remember what the word is for good-bye.

Jefferson’s reaction to the term sambo is one of outrage.

Thank you everyone, this has been most instructive.

Another thing about the name Sambo is that it’s probably perceived as a shortening of “Sam Boy”, which kicks the offensiveness up a notch.

Though as I kid I did like the story, especially the part where the tigers ran around and around the tree and turned into butter.

I guess they didn’t make it. The link to www.sambos.com is dead.

In my hitchhiking days, they got a lot of my dimes. Cheap coffee with free refills.

[/hijack]

The musical Hair had a song Colored Spade with lyrics that consisted largely of racial epithets. It used the term “Little Black Sambo”.

Hair premiered off-Broadway in 1967.