The Mick: Oh, God. Just what I need. A Joel Chandler Harrisite.
MEBuckner That’s the common explanation of that passage I hear. The black artists who have chosen to depict Jesus as a black African often just take that Revelation passage quite literally, depicting Jesus with woolly, whitened hair and skin as dark as burnt bronze. And carrying a lamb. Overkill.
Tamerlane: Thanks for the exhaustive researches about the terrestrial distribution of lions and the oral tradition. Much appreciated.
capacitator Calm yourself, man.
Manda JO: Y’know, I may catch flack for saying this aloud, but a hell of whole lot of Afrocentrism seems to be of what tomndebb called the “feelgood” variety. I try and verify some claims with facts and dates and names and times, only to find out how flawed some of them they are in the first place. In a sense, I suspect it’s symptomatic of how starved a lot of African-Americans are for a sense of a proud culture and an unenslaved past, and why the Africa of our imaginations – particularly dynastic Egypt, or Nubia – is as gilded as the kingdoms in fairy tales of Europe.
tomndebb: I’m curious about the authenticity of ‘The Aethiop’, too, now that you mention it. According to the website, the following were used for preparing the fables:
Babrii Fabulae Aesopeae, George Cornewall Lewis, Oxford, 1846.; Babrii Fabulae Aesopeae, E codice manuscripto partem secundam Edidit, George Cornewall Lewis, London: Parker, 1857.; Mythologica Aesopica, Opera et studia Isaaci Nicholai Neveleti, Frankfort, 1610.; Fabulae Aesopiacae, quales ante Planudem ferebantur cura et studio Francisci de Furia, Lipsiae, 1810.; Ex recognitione Caroli Halmii, Lipsiae, Phaedri Fabulae (no date); Esopiae, Delphin Classics, 1822.; Aesop’s Fables by George Fyler Townsend, 1877
Most of these seem to be 17th, 18th and 19th century collections. Also, I fired off an e-mail to the webmaster inquiring on the antiquity of “The Aethiop”, so hopefully there will be a response forthcoming if someone else around here hasn’t already commented/debunked on it.
Lemur866: I somewhat agree. However, if Aethiop = Ethiopian is accurate translation, and if is a likely description of a place of origin for either Aesop or his people – it’s probably the strongest (admittedly tenuous) indication yet of a sub-Sarahan origin of the slave we know as Aesop. Such a people would have had to grow up enslaved in Thrace, and later, the island of Samos on the Aegean Sea. I guess a better question could be, “How common a name was ‘Aesop’ for a Greek male back then?” The only other ‘Aesop’ I’ve heard of was described as Aesop the tragedian. If seven out of twenty Greek males walked around with that name, then I guess it had nothing to do with Ethiopia. Even I can’t be convinced there were that many Negroes kicking back, eating moussaka, watching the gladiators. (Oh, wait. That’s Rome.)
Now here’s my wag: Herodotus is the earliest, most respected Aesop biographer, and assures us Aesop was one man, put to death by the Delphi. But 76 years stills separates the dates between Aesop’s birth and death (620 BC and 560 BC) and the birthdate of Herodotus (c. 484) (neither are definitive dates, BTW, only estimates) Herodotus is not an eyewitness, because he never saw Aesop alive. By the time he was old enough to begin his own inquiries, there may not have been ANYONE alive who had firsthand knowledge of Aesop’s appearance he could talk to.
tomndebb mentions vases with Aesop’s likeness as a clue to his ethnicity, but to pass muster, these vases would have to be made before 500 BC. In any event I’d love to hear a book or website where I can look at these.
Herodotus may have seen Lysippus’ statue commemorating Aesop that was raised in Athens sometime in the 4th century. I cannot find any reference to this statue’s location or appearance via the internet. It may have disappeared in antiquity. Perhaps some art lover could help me out?
Moreover, I’m not aware of any physical descriptions Herodotus gives of any historical figure in – he was more concerned with questioning the accuracy of history as he knew it: names, dates and places, as opposed to descriptions of individuals.
Plutarch was born 600 years after Aesop’s purported death (in 40 AD) and was well aware of the paucity of his materials he used as historical reference, both in number and accuracy. He wrote himself, “It is so hard to find out the truth of anything by looking at the record of the past. The process of time obscures the truth of former times, and even contemporaneous writers disguise and twist the truth out of malice or flattery.” While I cannot find anything specific on Plutarch’s writings on Aesop, it’s important to remember Plutarch had little faith in the historical truth of his own works, and indeed, the works of his peers.
Basically, it’s down to the Aesop = Aethiop = Ethiopian = black African thing with me, and whether “The Aethiop” is part of the original collection of ‘authentic’ Aesop fables.