Welp. Here I am, back where I started

Why “WELP”…?

Is this a new something or other?

Resignation or disappointment?

Maybe.

Rocket Propelled Grenades? Aficionado? :astonished: I must be getting this wrong. Looking forward to some interesting perspectives, welcome back!

Depends on your definition of “new”. It has been around for at least a couple of years, and isn’t remotely uncommmon.

Also, SD hits.

It is older than I thought. Uses here go all the way back to 1999, and that’s probably the beginning of the archive, not the beginning of the phrase. Here’s one thread from 2005:

It’s in the dictionary.

They don’t mean “well” in its pure and simple sense. They do mean “well” but with an added spin of resignation, mild frustration, disillusionment, or a combination. I know it has its roots in some American dialect but I’m not sure which; rural Midwest perhaps? In that context, it’s just phonological variation and carries no added meaning.

Thanks for the explanation. It is new to me, and it’s a trend that I will not be following.

Try 1946, and it was doubtless not new even back then.

Welp for well appears to be following the same linguistic path as yep for yeah and nope for no: first exclusive to spoken speech, then represented in writing to suggest extremely colloquial speech, and then a widely recognized normal variant in both speaking and writing, with the final p exaggerated in the spoken form due to the influence of the written form.

Well, the things you learn (you being me, in this case): when I read the title my first thought was that this was a mix of well and help! Shows how wrong you can be.