There are two Georgias, just one is a country; the other is part of a country.
There are four Scandinavian countries: Norway, Sweden, Finland, and Denmark.
How do the Finns feel about it? It’s true they were colonized by the Swedish Empire. They were also conquered by the Russian Empire. But a famous Finnish nationalist said, “We are not Swedes, we do not want to be Russians, so let’s be Finns.”
ETA if you look up “Scandinavian Peninsula” eg on Wikipedia, the cutoff line in the picture does indeed include a bit of Finland, maybe or maybe not a tiny sliver of Russia (I can’t make it out), but not much of modern-day Denmark, if any. In any case, I am suggesting “Scandinavia” has a cultural meaning, analogous to Latin as in Latin America.
We-ans; from ‘We the People’.
Finnish is not a Scandinavian language. Swedish, Norwegian and Danish are all North Germanic, which is a sub-branch of the Indo-European language family.
Finnish is a Uralic language, which is not Indo-European.
Whatever the origin of the Finnish language, I think Finland is commonly considered a Scandinavian country.
And just like that doesn’t stop it from being a European country, it also doesn’t stop it from being a Scandanavian country.
It’s complicated. As far as I can tell, “Scandinavian” has a more limited meaning in Norwegian, Swedish and Danish, than it does in English.
Which is similar to calling Ireland a British isle—fraught.
[quote=“Johnny_L.A, post:44, topic:976165”]
We-ans; from ‘We the People’.
Yes; Finland is a certainly a member of the Nordic Council, along with Denmark, Norway, and Sweden. So is Iceland! But are they Scandinavian? Seems like a sensitive issue. BTW, there are still some regions of Finland in which Swedish is spoken (and Swedish speakers amount to ~5% of the population).
Next up: another angst-laden rant about how it’s wrong to call anti-Jewish bigotry “anti-Semitism”, because the term “Semites” encompasses Arabs too.
Yes, I read it somewhere. It may have been in Omni.
The root of “deutsch” means (of the) people.
Ok, this is purely anecdotal and from my own experience. Back in 1994, I spent a few months in Argentina and we were supposed to refer to ourselves as “North Americans,” as they kind of got offended as they considered themselves “American” as well. As far as I could tell, it came from the fact the name they called our country was “Estados Unidos”. I tried to explain that we were actually “Estados Unidos de América” and that’s why we called ourselves Americans. We weren’t stealing the name of the continent we all lived on.
Mexico (and several other countries south of the USA) are not in South America.
I’m gradually warming up to the aforementioned Estadounidense. It’s a tongue twister, and I never heard it when I first started learning Spanish over 20 years ago, but it’s what Babel insists on using, and by now it just rolls off the tongue.
Maybe it’s because I had Norwegian and Swedish friends, but I do not consider Finland Scandinavia but it is part of the Nordic countries. Merriam-Webster also names Denmark, Sweden, and Norway under “Scandinavia,” but has a note that some people also add Iceland, the Faroe Islands, and Finland into the mix. Same with American Heritage/dictionary.com. (They name the three and say “sometimes” it includes the rest.)
Now that I think of it, I’m pretty sure we were taught that in high school.
So is Québec part of Latin America?
Unofficial Canadian motto: Americae non sumus. (ObFrench translation: Nous ne sommes pas américains.)