Long, probably kind of boring, penmanship related.
Please don’t jump on me - I know many deaf people communicate just fine through writing, and I’m sure many of them are here online. I’d expect an overrepresentation of the deaf and hard of hearing online, as they can communicate and be understood without barriers they might experience elsewhere. I know one deaf person (deaf from birth) fairly well in person, and he has no problem with written communication.
So why on earth is every deaf person at the library practically incapable of writing a simple note? Seriously, every single one! The ADA equipment isn’t at my desk, so I’m sure I don’t meet every person who has trouble verbally communicating who comes in regularly, but we do have, say, four or five regulars with whom I have contact pretty often, and maybe, say, twenty that I’ll see now and again. Obviously, these are people who are either deaf or so hard of hearing that it creates an obstacle to communicating with a librarian - I may well speak to many people daily who have gotten so good at reading lips and speaking without an accent that I don’t realize they have a hearing impairment. (And of course I talk to a lot of old people who can’t hear worth a damn also, but obviously I’m talking here about people who have been deaf or hard of hearing from birth or young childhood.)
Anyway. Most of these people read lips pretty well, although a few need me to write down my responses. They all communicate via written notes. (I don’t understand ASL.) Uniformly, always, and forever, these notes are almost impossible to cipher out. Luckily, they’re generally about a narrow range of topics. (I’m a librarian in a library, one assumes you’re trying to ask me a library question - except for the guy who harangues me in millions of slips of blue paper about our computers, but I know what to expect from him.) They don’t make any sense, for one thing. I finally figured out that it must be because ASL has a different “grammar”, right? So, okay, they’re asking it as they’d say it, even though one assumes they read plenty of books written in standard English. But their handwriting! Jesus Christ on a cracker, I can’t read it! And trust me, I am no handwriting snob. I can decipher a lot of stuff, but there are notes these patrons hand me that I just cannot figure out, when you put the handwriting together with the syntax. My doctor writes prescriptions more clearly.
So, why? Am I right about the syntax? Here’s an example - “Oh is that why it possible not working server?” I assume that works out to either “Oh, is that why - the server might not be working?” or “Oh, is that why the server is possibly not working?” Is that an example of ASL syntax?
It’s the penmanship I don’t get. If you’re as profoundly deaf as these patrons seem to be, this is your only way to communicate with the vast majority of the hearing world, right? People used to hang slates around their necks. Wouldn’t somebody correct you at some point in your childhood because nobody can read your handwriting? It isn’t like speech - I understand why it must be incredibly difficult for people with hearing problems to learn how to speak clearly. But you can see writing! Is it because of a lack of good education? The deaf guy I know went to a boarding school, which I believe was common when he was a kid. Maybe the deaf people I see at the library are more likely to have been stuck with poor schools where their needs weren’t met? (They aren’t all obviously poor, though - the server guy had a sweet new laptop. Many of my library patrons are poor, of course, though.)
So, first of all, am I crazy? Do I just have the deaf population with the most illegible handwriting in the world here? I want to help them the same way I’d help other patrons, but I cannot make some of their questions out for love nor money! Second of all, are there reasons for it? Are they pretty much what I was thinking, or is there more to it?