Thanks, Harpo. So, the underlying idea is “signing” for something. This happened to adapt itself well to US restaurant “check” = “check mark,” and more directly with the even more recent signing credit card slips in restaurants worldwide.
A comforting thought, but I question whether American restaurateurs were ever quite as deferential and trusting as you portray them … maybe in 19th century London this might have been common practice , but in New York ??? … I doubt it.
The Thais cover all bases by using the English-language term “check-bill.” Of course, since Thai syllables don’t end with the L sound, they pronounce it “check-bin” when calling for it.
I wouldn’t dream of questioning your superior knowledge of history …I was expressing dubiety, not disbelief.
I assume your superior knowledge will enable you to furnish a cite to a source which verifies that forwarding the bill to a customer’s address was common practice in 19th century American restaurants ?
It’s a hard thing to search for, since all the terms are used more elsewhere. It’s something you gather from a lot of reading as a side comment. However, a trip to Google Books tossed up a few early references.
The Saturday Evening Post, Volume 191, Issue 1
New York Court of Appeals. Records and Briefs.
By New York (State). Court of Appeals. p. 761.
You are missing a huge part of the story. Calculations before the adoption of the Arabic numeral system were done in Europe, not with Roman numerals on paper, but with counter tokens on checkerboards: there would be a ones column, tens column, etc. each with slots one to nine (no “zero” box, you would just take the counter off) and typically these slots would alternate white and black for visual clarity, so the counter table would be called a “checker” board after the similar appearance of the chessboard. The “Treasury Department” in the UK is still called the “Exchequer” for this reason, and a “check” originally referred to any kind of monetary calculation.
Nitpick: the UK Treasury department is officially known as Her Majesty’s Treasury. Exchequer is used informally, only. The head of the department is still formally the Chancellor of the Exchequer, though.