I did a search and couldn’t find anything, but this must have come up before. I kinda half-suspect I may have even asked this before but I don’t recall any conclusive answer if I did.
I just noticed in the current January Jones thread that the British film The Boat That Rocked was called Pirate Radio in the US.
I’ve noticed a few others in the past, although it seems to be rarer nowadays, but I’ve always wondered why films are renamed in other parts of the English speaking world.
Off the top of my head I also recall Adventures In Babysitting/Night On The Town and Prêt-à-Porter/Ready To Wear. Changing a non-English language title to English must be common enough but why are Anglophone films renamed? Harold And Kumar Go To White Castle was Harold and Kumar Get The Munchies here. When I first heard the original film title I didn’t know it was a fastfood chain, it seemed alluringly cryptic as a film title, but the new name tells you anything you could possibly want to know about the film without seeing it.