Mix blue and white and you get…light blue, or maybe baby blue, or sky blue.
Mix green and white and you get pale green, or light green.
Mix red and white and you get pink.
Apparently “pink” is a universal enough term in English to be considered one of our basic color terms. There are single-word terms for some varieties of lighter colors – lime is a lighter shade of green, azure is a lighter blue. But none of those words are as universally understood (in English) as pink.
Why, in English, are pale versions of red given the name “pink,” while none of the other primary or secondary colors have a similarly common single-word name? “Light red” or “pale red” are unusual terms, at best, but “light blue” and “pale green” are common.
(Gray, I suppose, is the exception – black plus white doesn’t equal pale black.)
What makes pink so special among speakers of English?