Don’t You Worry 'Bout A Thing has it’s own page where it is said that the song has an upbeat message about taking things in stride.
Boosheep! That song is about a girl who is getting to big for her britches and the man that loves her is telling her that he’ll still be there for her after she crashes and burns.
Another thing, the article has a link to kokiriko bushi which is supposed to be a traditional Japanese folk song. Since wiki got it wrong about the original song, I am now asking real experts, the Teeming Millions, if they know what these words are in English.
I wonder what the original music is. It sure can’t be Don’t You Worry 'Bout A Thing.
Since everyoe else is too busy feeding a troll, I’ll respond. I agree with you about the song’s meaning, but I don’t think a song can have only one meaning. The song just exists, and each listener supplies meaning.
Looking at the lyrics, I’d don’t see that Wiki is all that far off - closer than what you think they mean IMO. I suppose only the songwriter knows for sure.
Easier said than done. If a bunch of people have already decided that what’s on the page is accurate, one person coming in and changing it will not be looked on favorably, unless you know the right magic words to use.
In this case, you need to pop up on the discussion page, and say that the interpretation is unsourced and POV. Then provide a source that agrees with your interpretation. Then, wait a day or two, then come back and say, “Well, if no one else is going to fix it guess I will.” That’s the way to keep your edits from being reverted.
Of course, that’s assuming it’s a popular enough page, or that someone has taken WP:OWNership of it. Otherwise, the red tape is irrelevant, and you can be WP:BOLD.
It isn’t. The original lyrics are here. Traditionally, they sound like this. The Stevie Wonder starts at around 1:56 in the video you linked to. It’s just a series of a dozen or so notes.
My new favorite tool for adding cites to Wikipedia is Google Books. This reference says the song is from Stevie to his ex-wife Syreeta “encouraging her to get on with her love life”.
Dig through the results until you come up with a quote from Stevie himself about the song.
I have yet to have a well-referenced cite removed.
Trust me, you are not “too dumb” for Wikipedia. First, you can easily remove the interpretation simply because it both unsourced and displays a point of view. A statement like that requires a reference from Stevie Wonder himself, otherwise it is someone’s interpretation. Also, the article has “weasel words” like “The song is really energized when…” Feel free to remove anything that is unencyclopedic.
That said, removing stuff is the least useful and helpful way to contribute to Wikipedia. Much more helpful is to spend some time reading through interviews available via Google Books and adding actual quotes from Wonder himself about the song. Spin, *Billboard *and Jet are all fully available via Google Books and I’m sure Wonder has been interviewed about the song many times.