There are currently four hispanic major league baseball players with a first name of Wilson (Álvarez, Betemit, Delgado, and Valdez). Three are originally from the Dominican Republic; the other (Álvarez) is Venezuelan.
Since “W” is generally only associated with foreign words in Spanish, this seems a bit odd. This can’t be out of respect for Woodrow Wilson, I wouldn’t think, since everything I’ve read suggests he was rather unpopular in the DR, where he is presumably best known for ordering an extended occupation by the US Navy.
Is this just a random fluke, or is the name popular for another reason?
Don’t know the answer, but that’s an interesting observation. There was also Wilson Heredia, a fellow Domincian, who played for the Yankees in the late 1990s.
Walter is very popular in many parts of Latin America. I’ve seen quite a few other pretty “unhispanic” given names there. (BTW, the cite says Alvarez is from Maracaibo.)
I’d say I’ve come across about 15 to 20 Walters from Latin America. So it’s relatively very popular, if that makes sense. I mean, considering OP’s point that “W” is used only in foreign words.
Yes. Maracaibo is in Venezuela. He’s from Maracaibo, hence, he’s Venezuelan.
What about Wilfredo? I’ve encoutered this name occaionally among Latinos. It is obviously a Latinization of a Germanic name, but it is an old one.
I do agree that Wilson does seem out of place among so many well-known Latino baseball players. user v1.05 may actually be onto something; stranger things have happened.
I once met a guy from Singapore whose name was “Lester”. When I asked about his name he told me his parents gave him the name because their dream was for their son to one day go to the US. They thought “Lester” was a very American sounding name. I told him he was lucky they didn’t name him Yankee Doodle.
“W” is used for loanwords from foreign origins, OR for names descended from the Visigothic period (yet I’ve not met that many --any-- Wambas or Witizas anywhere ) Though in the latter case, in proper Castilian it should be pronounced in the Germanic manner, as “V”. But in Latin America it’s “w” as in English.