I don’t know, made-up words from fiction that make it into regular use have some charm for me. Just like “cromulent”, which I use all the time.
They make you chortle?
My contribution? I get unreasonably annoyed at the modern trend to add pointless adjectives thus:
Deep Fake (or as we used to call it, Fake)
Wild Swimming (or as we used to call it, Swimming)
…and so on.
j
A “deepfake” has a very specific meaning that is not the same as “fake.”
It may do, but in my experience that is not how it is commonly used.
j
I had to look that up, didn’t know that Lewis Carroll coined it. But nice one.
I have only heard it used in the context of AI being used to digitally put someone’s face onto a different person’s body in a video.
How else do you claim it is commonly used?
I hear it just as a synonym of fake.
j
Never heard that one and it’s especially dumb, seeing as how “Solve the problem” is shorter.
When the goal is pomposity and fake erudition, brevity is a fault not a virtue.
Well played, sir!
When I hear the “word” webinar I want to punch somebody.
When the twenty-thousand foot ask of our actionable Key Performance Indicator is otiose grandiloquence, the relentless innovative pursuit as a center of excellence necessarily comprises xtreme (sic) syllabic surfeit while eschewing all efforts to communicative clarity and concision.
So there, neener!
Have you thought to post your complaint to your blog? I predict lots of upvotes, likes, and +1s.
In Italian, utilizzare has completely taken over from usare. I still translate it into English as simply “use.”
ETA: By analogy with French outil ‘tool’, that might imply that the one accurate sense of “utilize” is ‘adapt into a tool (something that was not originally a tool)’.
No! They crimed against grammar. You need to grammar better.
I need words like “gifted,” “loaned,” “usage,” and “favorited,” all the words noted above, because they help me to mark various speakers as pretentious, or poorly educated (trying to pretend otherwise), or phonies, or other words beginning with “p” that would be impolite for me to say. All this stuff–“you may be seated between he and I,” “might I imply that your true meaning is…”–are my shortcuts to evaluating (silently) others’ eloquence and lack thereof. As noted in another thread I started on the subject of eloquent speakers, the ability to get this stuff right (almost) every time out of the box is a great shorthand guide to speakers’ ability to articulate their thoughts. I love it. Gift away! Loan me things freely! Favorite anything you want to! (I wonder if “favor” is the verb we’re seeking here? Maybe not.)
Are you opposed to the word notate entirely, or just outside of music? I notate songs and parts for musical instruments quite often.
Be grateful. At least you didn’t have an upskilling.
I prefer it to “web seminar” or “online seminar”, but it’s a silly-sounding word when you say it aloud.
To me those mean two completely different things. To “note” a file is to take notice of it. To “notate” a file would be to add notations to it.