Words we don't use any more

I beg to differ. I said “groovy” all through the 80s and 90s :stuck_out_tongue:
People don’t really use the words “aught” and “naught” anymore.



I have over 2000 posts, dammit! Show some respect.
http://fathom.org/opalcat/showmerespect.jpg
O p a l C a t
www.opalcat.com

I hated “cool beans” when it came into use (when was that, mid 90s?) and I refuse to ever use it. I use most of the other words on your list regularly though.



I have over 2000 posts, dammit! Show some respect.
http://fathom.org/opalcat/showmerespect.jpg
O p a l C a t
www.opalcat.com

[quote]
Originally posted by TheNerd (and mutated by my editing):
Some words I use that don’t seem to be commonplace:
[list=1][li]keen[/li][li]…[/li][li]wonky[/li][li]ungood[/li][li]…[/li][li]mayhap[/list=1]
[/li][/quote]

More words I use (semi) regularly…

::Sigh::…Methinks you people intend to make me feel ancient, at this young age…


Eschew Obfuscation

This list is, like, totally radical! Tubular! Outtasite! Keen! Neat-o! And other superlatives from various past decades!


Heck is where you go when you don’t believe in Gosh.

“Say…” to start a sentence, as in “Say, what’s the big idea!”

Wow! This thread is gruesome! I mean, it grew some…

Actually, I use wonky, usually when I’m referring to data where I work.

I also say trousers, and I’m well under 60. Nobody seems to notice though. :frowning:
If someone is a “smarty-pants”, I’ll usually call him a “clever-trousers” (Tip o’ the hat – hats seem to be uncommon too, except for ball caps and cowboy hats – to The Young Ones)

I like daddy-o. I’ll have to use that one.

In high school, there were gnarly andoutraaaaaageous for something rilly kewl.
I use naught with a Jethro Bodine accent – as in “double-naught spy”.

Hmmm… what to do now? Watch TV, or listen to the wireless?


“I must leave this planet, if only for an hour.” – Antoine de St. Exupéry

Are you a turtle?

Don’t feel bad, Tengu. Except for wonky and ungood on that last list you posted, I use every single one of those. And since I read a lot of Victorian-set literature, I tend to sprinkle many words worse than perchance and methinks into my speech.

Oh, and I’m only 20. I must be the ancient one and you’re the one that flicked the light switch for God :wink:


I rode Omni in Springfield, IL

Can someone inform me on the status of my all-time favourite English word?

Flabbergasted

disinterested

absoTIVEly posiLOOTly

gibberish

buddy ol’ pal

bolderdash

SIGH!

Jeepers!
Jeepers creepers!
Keen-o!
Boss.
Groovin’
Hep cat!
Old man or old woman (now it’s senior citizen).
23-skiddo!
OH!- YOU KID!
Slip me some skin! (Handshake - the sliiiiding kind.)
Dig it.
Ballin’ ( for the curious, it means to have sex).
flicks (movies).
hot wax (records, usually 45s). Stacks and stacks of red hot wax ready to play and make your day here on WKJN the hottest of the hot ROCK 'N ROLL ray-dee-oh stay-shuns! Keep it tuned for the tunes! Now I’ll spin a platter and start the chatter and here* HE IS** the DUKE looking for his earl!*

Dig it daddy-o!

all of these words are old… NO DOY!! duh, ya duffus!! freakin dorkus’s

My standard response to people who ask me how I’m doing is “peachy”. They almost always laugh or look at me strangely. Now I know why! Apparently, I’m outdated!


“You don’t have insurance? Well, just have a seat and someone will be with you after you die.” --Yes, another quality sig custom created by Wally!

A Jesusfied sig: Next time I covet thine opinion, I’ll ask for it!

No, I speak with utter in-fashion-ness.

No, really, babe, I do. I am utterly hip to the scene, dig? I sound like what? Are you cats trippin’?

Good Grief!
Actually, I like what I think of as my grandmother’s words:
“britches” --which will probably stay in my mom’s family as long as it continues to produce daughters who grow into mothers
“fagged” --for tired, worn out, bushed (do people still say “bushed”?
“clabbered” --it’s a technical term :slight_smile:

Peachy-keen
Drag as in “lets go drag the strip”
Rod as in Hot Rod Lincoln
Fag as in cigarette
Coupe as in my little duce coupe
Drag as in Hey gimme a drag of that fag

I wonder how may of these are words that have dropped out of use in one dialect of English, and continue to be used in another?

I think that “fagged” is fairly current in British English, for instance, even tough it is NOT used in North America…


Rigardu, kaj vi ekvidos.

It may be just the circles I move in, but I’ve noticed people saying “and how”. Whether they think it’s a brand-new expression or not, I don’t know.


“His eyes are as green as a fresh-pickled toad,
His hair is as dark as a blackboard,
I wish he was mine, he’s really divine,
The hero who conquered the Dark Lord.”

calapygian …

and zietgeist.

I think I’m going to buy a lid of grass.

Status of Flabberghasted

Still used round Yorkshire but is now employed slightly differantly,

“Ay up chuck, never 'as me flabber been so ghasted”

Thee, thy , thou ,tha, thine are all very common too.

Widdershins = wrong way round- is Yorkshire too
Cuddywufter= left handed
Ecky thump = by jove

Trousers - still used-pants means something differant in English
Fag- Still widely used-Americans have another meaning hence bewildered American tourists when accosted by English beggars!

No-one in England uses “fagged” to say they’re tired anymore, btw. The word “fag” however is in common use as slang for a cigarette. Which gets a lot of English people in trouble on holidays in the US.

No-one says they’re feeling “gay” when they are happy anymore, do they ?