Words with most homophones?

In what accent does *medal *sound the same as metal?

Or you could have just read post #19.

It’s not “er”, which is an interjection meaning hesitation. “Err” means to make a mistake: “To err is human; to forgive, divine.”

bore - drill
boar - hog
boer - south african
boor - oaf
bower - someown who ties bows?
bougher - tree trimmer?

Nope. They are absolutely not homophones in NZ.

Nobody seems to have mentioned these ones:
pair
pear
peer
pier
pare

The pair of peers pared pears on the pier.

Not the way I pronounce them; peer and pier are pronounced differently from the others.

This word, it really isn’t properly pronounced like any of the others (or any English word AFAIK). It has been (mis)pronounced the same as “boor”, and is listed like that in dictionaries, but that’s wrong, damnit :slight_smile: . And it doesn’t just mean “South African”, either.

IMO, these are actually 2 groups of homophones, the “-or” and the “-oor” ones)

While “bower” is a definite thing (amongst other definitions), the word you want is “bowyer

Now you’re just making stuff up.

Including proper names, there is

bear
bare
Baer, Max (boxer)
Bair, Doug (baseball pitcher)
Boehr, Maria (Fashion model)
Bayer asprin
Behr paints
Bexar County, Texas

There are a few fanciful constructions of feasible words, with pairs of homophones that do not share any letters in common:

Coffee / Kauphy

Quays / Keeze

South African was just an abbreviated desciption. I’ll ask a South African about the pronunciation. It’s a homophone for bore or boor every time I’ve heard it. Bower, for the plant I assume would be pronounced as bow-ur with bow pronounced like the word for bending from the waist. Do you know how bowyer is pronounced? Is it bo-yer? And yes, I definitiely made up the last one, but who knows? Maybe it’s been used as a word.

I am a South African. But I’m definitely not a Boer. Nor is my White wife.

Although a Dutch person could also help. The word literally just means “farmer”. Wiktionary has the Dutch soundclip.

Like I said, horrible English mangling.

/baʊəɹ/ rhymes with “power” or “hour”

It’s /ˈbəʊ.jə(ɹ)/ like so

There’s
sees
seas
seize
c’s (also spelled cees)
seis (I’m not sure how it’s pronounced) the urban dictionary says it’s someone who breaks the sixth commandment

I’m a tutor. I just spent the afternoon teaching this one to one of my kids :slight_smile:

However, there are some places where those two sounds have merged. But then that’d just mean that “Ur” and “er” were added to the list, rather than “err” being removed.

Merry, marry, and Mary.

I’m pretty sure that that’s just the Spanish word for “Six”, in which case both of the Ss make S sounds, not a Z sound like in an English plural.

‘four candles’ and ‘fork handles’
‘stuffy nose’ and ‘stuff he knows’
ware, wear, where and weir
carrot, karat, carat and caret

But air wins.

These are not strictly homonyms but mondegreens.

[Obligatory Joyce reference]
Practically every page in Finnegans Wake has one.
[/Obligatory Joyce reference]

A lot of the preceding are not homophones.

bar (forbid)
bar (place to drink alcoholic beverages)
bar (legal)
bar (unit of pressure)
bar (metal rod)

bay (howl)
bay (shoreline indentation)

be
bee (bug)
bee (game)

by
bye (aka farewell)
bye (advance without play in competition)

According to Wikipedia, in most US and Canadian accents. I’m from the midwest, and I certainly pronounce them identically, as I do ladder/latter.