Writing style: British demonym conventions "new Yorker"

In the BBC article, “Trump to meet incoming New York Mayor Zohran Mamdani,” Madeline Halpert wrote “. . . Trump - a born-and-raised new Yorker. . .”

Is it British convention to write the word “new” in miniscule in demonyms containing that word as in the example above, or was it merely a typographical error?

I would guess it’s a simple typo, but I’ll wait for a UK doper to chime in.

Must be a typo; that article has another instance of “New Yorkers” in it, with proper capitalisation (OK, that’s a verbatim quote, but I suppose it was taken from a spoken statement). The name of the city is “New York” after all.

OTOH, if someone has just recently moved to the Northern English city of York..

I regularly see typos on the BBC news web site, so that doesn’t surprise me.