Are comedic Broadway shows regularly translated into foreign languages? Seems like just about everything would be lost in translation.
Plus, Die Schpookiemormanheil is already a word in German. It means “the.”
Are comedic Broadway shows regularly translated into foreign languages? Seems like just about everything would be lost in translation.
Plus, Die Schpookiemormanheil is already a word in German. It means “the.”
Last night fellow Doper, Queen Tonya, my wife, and I saw BoM! at the Michigan Opera House in Detroit. I’ve had the soundtrack since it came out but the actual show surpassed my (already high) expectations. What a fanfuckingtastic show! This was the first time we’ve actually been able to get tickets.
Seriously, I was so blown away that I’m still grinning like an idiot.
Same here. It’s not getting to KC for another 7-8 months, and I’m dying!
We saw this last weekend on Broadway. Nosebleed seats cost about $170, but I’ve also heard that it’s much less expensive in some venues (as others in this thread have pointed out).
My reaction was pretty much identical to Uncle Jocko’s (below), and I found it very uplifting in some ways.
(Still kicking myself for not having bought a Magical Butt Frog as a souvenir, though. :D)
Whoa, they sell Magic Fuck Frogs? That’s my Christmas shopping sorted.
Yeah, I kind of regret not buying one too, though I recall they were really pricey.
$25.
http://www.bookofmormonbroadwaystore.com/plush-frog.html
$20 for the Christmas ornament version wearing a Santa hat.
To be fair, religious people typically don’t view their faith as a narcotic to dull the pain of their otherwise purposeless existence. They believe because their religion represents the truth to them. BoM pretty much calls religion a comforting, hope-giving lie, and it makes perfect sense that this would offend a devout person. Dogma at least was premised on the religion being true.
I’ve seen BoM twice. Best musical ever.