A Pilot Is Grounded. A Lawyer Is Disbarred. A Doctor Is:

It’s ladies of the evening who are dehooked.
Electricians are defused.
Male dogs are dehydrated. :stuck_out_tongue:

That took some balls.

A mixologist is dis-barred.

Authors of music are decomposed.

Weather forecasters are disgusted.

Funicular railroad operators are disinclined.

Also in Aus. This local newpaper article theaustralian.com.au uses the term “struck off” for the local doctor, and “his licence was cancelled” for the American/Austrian doctor.

For a lesser offence, where he/she only looses practicing rights, I imagine the doctor would be

disappointed.

Physicists would be discerned

and, Builders Laborers convicted of safety offences would simply be discarded.

Fire fighters are fired, surely.

Actually, firefighters get burned out.

My brother was one until he was extinguished.

drag performers are also defrocked, but it’s a very different ceremony
election board members are relieved of their suffrage
milk company executives are put out to Pasteur
chess players mate for life
cantors are bentshed

OK, I’ll give you that. Marine biologists are dehydrated.

Kings, of course, are demoated.

Cashiers are delineated.

Hunters are debaited.

Operators are recalled.

Reporters are denoted.

Religious publishers are detracted.

I wish Jack Chick would get detracted.

Brillig!

Baristas are decaffeinated.

Arborists are debarked.

Marriage counselors are disavowed.

Postmen are undelivered.

Garbage collectors are trashed.

Hockey players are pucked.

I’d settle for de-loused, though I doubt much would be left.

:smiley:

At dog shows, the activities backstage where dogs are kept and shown to the public is known as “benching,” which always makes me laugh. It’s a drag because there are so few dog-show people who know Yiddish (or are Jewish, in my experience) and so I can’t make a funny.
ETA for others who hate it, naturally enough, when jokes are made with punchlines in other languages: “bentsching”–pronounced “benching”–is a relaxed way of saying “praying (a particular prayer.)” I have no idea of its etymology.

Ok, what the hell, since Rivka started it:

Dieters are debauched. (German “stomach.”)

Rule for cross-language puns: explanatory note required.
Jeez, we got a whole new forum just waiting for this thread…

A Lawyer Is Disbarred. A Doctor Is:

…rolling on the floor in merriment.

A harbor master is deported
A chocolatier is given the kiss-off
A vocalist is unsung
An optician is made a spectacle
An announcer is denounced

“Bentshen” is the Yiddish verb, and it’s a contraction, believe it or not, of “benediction.” It was a coincidence that the Latin loan-word in English happened to end a lot like most Yiddish verbs. The participle “bentshing,” and all other forms like “to bentsh” are so-called “Yinglish,” when a Yiddish word is treated like an English word by conjugation, or lack of declension. Or a shift in definition, the way Americans use “shmuck,” a very bad word to describe a very bad person, as a mild word to describe someone who in Yiddish would be called a shmo, or a shnook.

Cantors are singers who are specially trained to lead Jewish services, chant Torah, and lead other parts of religious gatherings, like graveside services, or occasionally the prayer after meals, which is what “bentshing” is. Aren’t you glad you asked?