I don’t know that it’s unique to the SDMB; if it is, it’s gone wild.
Lord Business uses it in his almost final confrontation with Emmet in the Lego™ movie: as he’s about to use the knife of Exact Zero on Emmet, he says, “I never got a prize just for showing up! I wasn’t a special snowflake!”
If you actually read Huckleberry Finn and try to understand it, not just tally up the “bad” words, you’ll find that it’s a very anti-racist book. Huck uses the n-word because that’s the word that he was taught to use. We actually see him struggling and trying to reconcile the fact the he feels that African-Americans are deserving of help and friendship, while the culture from which he comes disagrees. It’s a conflict, and he’s trying to come out of the racist mindset that he was brought up in. It’s a very powerful message if you actually take the time to read it for reals.
She’s a nut alright, but these days I wouldn’t dare say nuttier than usual, there are so many nuts now and there’s such a precedent of giving into the nuts that it’s only going to get worse.
“Shiksa” generally a neutral word unless it’s being used by the Jewish Mother of a Doctor describing her blonde, pretty (if you like that sort of girl (:: sniff ::)), Christian future daughter-in-law, who has obviously made use of her feminine wiles and charms to take advantage of Her Son The Doctor who should find himself a nice Jewish girl instead of throwing away his life like this and breaking his Mother’s heart. :rolleyes: