Proper names (given or surname) that (to English speakers anyway) are not pronounced like they are spelled
- Siobhan (shi-VAWN, or something like it)
- Francois (fran-SWAH)
Leaffan
35985
Proper names (given or surname) that (to English speakers anyway) are not pronounced like they are spelled
- Siobhan (shi-VAWN, or something like it)
- Francois (fran-SWAH)
:dubious: Really?
Proper names (given or surname) that (to English speakers anyway) are not pronounced like they are spelled
- Siobhan (shi-VAWN, or something like it)
- Francois (fran-SWAH)
- Nguyen (win)
Leaffan
35987
Yeah, but it’s not “win,” it’s more like “Noo-in.”
Proper names (given or surname) that (to English speakers anyway) are not pronounced like they are spelled
- Siobhan (shi-VAWN, or something like it)
- Francois (fran-SWAH)
- Nguyen
- Sean
Bullitt
35989
Proper names (given or surname) that (to English speakers anyway) are not pronounced like they are spelled
- Siobhan (shi-VAWN, or something like it)
- Francois (fran-SWAH)
- Nguyen (new-WIN)
- Sean (SHAWN)
- Rossetta (row-ZET-ta)
Proper names (given or surname) that (to English speakers anyway) are not pronounced like they are spelled
- Siobhan (shi-VAWN, or something like it)
- Francois (fran-SWAH)
- Nguyen
- Sean
- Featherstonehaugh (old English name that even English speakers often don’t know should be pronounced “Fenshaw”)
Sampiro
35991
Proper names (given or surname) that (to English speakers anyway) are not pronounced like they are spelled
- Siobhan (shi-VAWN, or something like it)
- Francois (fran-SWAH)
- Nguyen
- Sean
- Featherstonehaugh (old English name that even English speakers often don’t know should be pronounced “Fenshaw”)
- St.John (Sin-jun)
Except for when it’s pronounced Saint John.
(Is the London area pronounced Saint John’s Wood or Sin-Juan’s wood?)
Proper names (given or surname) that (to English speakers anyway) are not pronounced like they are spelled
- Siobhan (shi-VAWN, or something like it)
- Francois (fran-SWAH)
- Nguyen
- Sean
- Featherstonehaugh (old English name that even English speakers often don’t know should be pronounced “Fenshaw”)
- St.John (Sin-jun)
- Chomondeley (“Chumley”)
JohnT
35993
Proper names (given or surname) that (to English speakers anyway) are not pronounced like they are spelled
- Siobhan (shi-VAWN, or something like it)
- Francois (fran-SWAH)
- Nguyen
- Sean
- Featherstonehaugh (old English name that even English speakers often don’t know should be pronounced “Fenshaw”)
- St.John (Sin-jun)
- Chomondeley (“Chumley”)
- Favre (NFL QB, everybody pronounces it as “Farve”.
I know that it’s technically nwin but it sounds a lot more like win than noo-in to your average English speaker.
How To Pronounce Nguyen
How to pronounce Nguyễn in Vietnamese
How to say Nguyen
How To Pronounce Nguyễn
Proper names (given or surname) that (to English speakers anyway) are not pronounced like they are spelled
- Siobhan (shi-VAWN, or something like it)
- Francois (fran-SWAH)
- Nguyen
- Sean
- Featherstonehaugh (old English name that even English speakers often don’t know should be pronounced “Fenshaw”)
- St.John (Sin-jun)
- Chomondeley (“Chumley”)
- Favre (NFL QB, everybody pronounces it as “Farve”.
- Tadhg - An Irish name. It basically sounds like Tiger without the er.
Sampiro
35996
Proper names (given or surname) that (to English speakers anyway) are not pronounced like they are spelled
- Siobhan (shi-VAWN, or something like it)
- Francois (fran-SWAH)
- Nguyen
- Sean
- Featherstonehaugh (old English name that even English speakers often don’t know should be pronounced “Fenshaw”)
- St.John (Sin-jun)
- Chomondeley (“Chumley”)
- Favre (NFL QB, everybody pronounces it as “Farve”.
- Tadhg - An Irish name. It basically sounds like Tiger without the er.
- Beauchamp- often pronounced Beech-ham
Proper names (given or surname) that (to English speakers anyway) are not pronounced like they are spelled
- Siobhan (shi-VAWN, or something like it)
- Francois (fran-SWAH)
- Nguyen
- Sean
- Featherstonehaugh (old English name that even English speakers often don’t know should be pronounced “Fenshaw”)
- St.John (Sin-jun)
- Chomondeley (“Chumley”)
- Favre (NFL QB, everybody pronounces it as “Farve”.
- Tadhg - An Irish name. It basically sounds like Tiger without the er.
- Beauchamp- often pronounced Beech-ham
- Aoife- Irish, Eva.
Proper names (given or surname) that (to English speakers anyway) are not pronounced like they are spelled
- Siobhan (shi-VAWN, or something like it)
- Francois (fran-SWAH)
- Nguyen
- Sean
- Featherstonehaugh (old English name that even English speakers often don’t know should be pronounced “Fenshaw”)
- St.John (Sin-jun)
- Chomondeley (“Chumley”)
- Favre (NFL QB, everybody pronounces it as “Farve”.
- Tadhg - An Irish name. It basically sounds like Tiger without the er.
- Beauchamp- often pronounced Beech-ham
- Aoife- Irish, Eva.
- Saoirse - Another Irish one. Pronounced SEER-sha.
Proper names (given or surname) that (to English speakers anyway) are not pronounced like they are spelled
- Siobhan (shi-VAWN, or something like it)
- Francois (fran-SWAH)
- Nguyen
- Sean
- Featherstonehaugh (old English name that even English speakers often don’t know should be pronounced “Fenshaw”)
- St.John (Sin-jun)
- Chomondeley (“Chumley”)
- Favre (NFL QB, everybody pronounces it as “Farve”.
- Tadhg - An Irish name. It basically sounds like Tiger without the er.
- Beauchamp- often pronounced Beech-ham
- Aoife- Irish, Eva.
- Saoirse - Another Irish one. Pronounced SEER-sha.
- Leicester ("Lester), Worcester (“Wooster”), Gloucester (“Glowster”) – the silent -ces is prevalent in British English.
Next: Non-integer numbers.
- Pi
Next: Non-integer numbers.
- Pi
- h-bar