This is why I’m fond of the Ohio approach. We have a town named after Worcestershire. We spell it “Wooster”, just like it’s pronounced.
It’s Glos-ter here too.
Do people really pronounce the other Bangors in the US as “banger”? I heard that on Jeopardy once… If you tried that in Maine people would look at you like you had two heads. Its Bang-gor, dammit.
No, that is roughly the right pronunciation for the small city of Nacogdoches, Texas. It is pronounced like “Nak-a-DOCHE-es”. It has 4 syllables with the emphasis on the 3rd syllable.
Natchitoches, LA only has 3 syllables and is simply pronounced roughly “Nak-i-Dish” with a minor emphasis on the first and third syllable. They are only about 2 hours apart by car and part of the same general region. People that grew up between them (like me) would never get them confused in conversation even without the state designation because they are pronounced so differently even though most people can’t spell either of them to save their lives unless they live in that zip code.
Yachats - a town on the Oregon coast. Pronounced: YAH-hots.
Yes, well, here in Australia we have a fairly relaxed attitude towards names and pronunciation.
Example - there is a town who’s name is pronounced ‘Younger-borough’ - we spell it Yungaburra. No worries…
New an old native AMerican lady when I was a kid back in the 50’s. Her name was Henshit, pronounced Hens’hit.
A couple of Google entries seemed to suggest that Montgomery was third-largest, and Mobile second-largest. Song that I mentioned, isn’t the one you link to. “Mine” has six to eight verses, in various ways scurrilous and, I’m sure, libellous. Example:
“Oh, they say to drink’s a sin, in Mobile;
Oh, they say to drink’s a sin, in Mobile –
Oh, they say to drink’s a sin,
But they guzzle all they kin,
And the drys are voted in, in Mobile.”
That has a rather finely Aboriginal look to it. Hope you’ll forgive a bit of cheek from a “Pommy” who has the impression that most Australian place-names seem either markedly English; markedly Aboriginal; or just plain weird…
My two favourites in Australia are:
Mungindi (pronounced MUN-gin-die) and
Canowindra (pronounced ca-NOUN-dra).
How else would you pronounce it?
I find that interesting; because memory yields up a snatch of an old song, about a bunch of bushrangers – messrs. Dunn, Gilbert and Hall – doing a Robin Hood number, including:
“In Canowindra’s best hotel, they gave a charity ball:
‘We don’t hurt them who don’t hurt us,’ said Dunn, Gilbert, and Ben Hall.”
In order to scan, this needs the place’s name to be pronounced with four syllables. Poetic licence, maybe? – the versifier asking for four-syllable pronunciation in just this one instance, so that it will scan?
That makes slightly more sense than the English Leominster, pronounced “Lem-ster”.
A few more English ones: Horwick, pronounced “Orritch”; Frome, pronounced “Froom” and a personal favourite, Harewood House, Harewood, pronounced “Har-wood House, Hare-wood”, or possibly the other way round.
Somebody please tell us how to pronounce Sault-Ste-Marie. I assume it’s not “Salt Saint Marie.”
Lake Ouachita in Arkansas is pronounced WA-shi-taw.
I grew up in MA, and we always pronounced it “wis-ter”
If someone pronounces it 'Kwin-see," you know they are not from Massachusetts. It’s KWIN-zee."
And there is no BO-ga-ta, New Jersey. There is a BA-go-da.
Try this: Sault Ste. Marie, Michigan - Wikipedia
Calais, ME - Pronounced ka-LIS
Berlin, NH - Pronounced BUR-lin
Milan, NH - Pronounced MY-lin
I’m English, living in England. I have a friend who corresponds to that description in both parts. He holds the conviction that English spelling and pronunciation match up phonetically, far more than – per almost all English-first-language-speakers – they actually do. This stuff was thrashed into him in his schooldays some fifty years ago, by schoolmasters who – then as now – held very eccentric views on this particular subject.
My friend totally bought this whole bill of goods. He insists, nowadays, that the proper pronunciation of the name of the English town Leominster as above, is “LEE-o-min-ster”. I say to him, "But everyone in Britain except you, pronounces it “LEM-ster”. He replies with the utmost seriousness, “Then they’re all wrong”.
My friend is, in some ways, a bit weird.
Thanks, but I wanted to see how many different answers I’d get.
Sequim, WA…pronounced “skwim”
That’s the point. It’s spellt how it’s pronounced. It avoids the issues as outlined on these pages.
Aborigines didn’t have much of a written culture, so when their place names are used, the spelling adopted was ‘what you see is what you say’.