I heard the Clash song ‘Should I stay or Should I Go?’ song on the radio this morning. I was struck by the line, “Should I cool it or should I blow”. Of course, I know that blow in this case means ‘leave’ but I don’t think I’ve ever used it in that way myself. It seems kind of anachronistic, I guess (even for '82).
I dig that line (“Should I cool it or should I blow?”) because in addition to meaning “should I stay or should I go?”, it also implies “should I keep my shit together (stay calm) or should I act impulsively (blow up)”?.
'82 was just a bit after college for me. The phrase sounds perfectly current with those times to me. Not mainstream usage, but certainly common slang. I blew a lot of joints and pop stands in the few years both prior and subsequent. “Let’s blow!” launched a lot of minor road trips.
“Let’s make like the wind and blow”=let’s leave. You can also blow into town. But if you blew town, you left.
AIUI those phrases drive foreign speakers crazy. Blow up=get angry, explode. Blow out=fail, like a tire; complete trouncing in sports. Blow over=resolve, get better. Blow off=release (blow off steam) or disregard. Etc.
Yup, those are called “phrasal verbs,” and they are much more difficult for English language learners to master than seemingly more advanced words that mean the same thing. A lot of my students found them fun, though.
From the same time period: punting and ralphing. “Let’s go” was often “let’s beat feet”. And then there’s the iconic Valley-speak of “grody”, “gag me with a spoon”, and “totally tubular, man”.
We used to say, “let’s blow this popsicle joint”, so there’s another variation for you.
Doesn’t it just mean “really cool”? That’s how I’ve always understood, though I don’t believe I’ve ever encountered it in the wild. “Totally tubular, dude!” My guess is that it is supposed to refer to the “tube” of a really cool surfing wave, perhaps? At least that’s how I’ve always interpreted it.
I was working in L.A. during the Valley Girl time period. I had long time friends out there with a teenage daughter I has seen grow up since the age of 2. She had a pretty good handle on the situation. So according to my expert, most of these words and phrases passed through pretty quickly. Suddenly everybody at school would be describing things as “grody”, for a week, and next week it would be something else. Valley-speak wasn’t so much about the vocabulary as it wasabouttiming, or inflection?, or attitude.