Book Titles that reference other Literature

At least two recent threads, Really Clever Titles and Songs that quote lines from other songs have made me curious how many book titles are borrowed from other literary works.

Ernest Hemingway has some I already know about. For Whom The Bell Tolls is taken directly from a John Donne poem which is described in this Wikipedia article on the book. And The Sun Also Rises is from the Bible.

There may be another source beyond The Battle Hymn of the Republic for Steinbeck’s The Grapes of Wrath, but at least there’s another that borrows from the “literature” of a song.

Many book titles have the feel of something borrowed or slightly reworded.

How many can you think of that you know where the title is taken from?

Christy Brown’s autobiography My Left Foot (later a Daniel Day Lewis film) references a line from Shakespeare, if I am not mistaken. (Romeo and Juliet, maybe?)

Faulkner’s The Sound and the Fury references Shakespeare’s Macbeth:

Life’s but a walking shadow, a poor player
That struts and frets his hour upon the stage
And then is heard no more: it is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing.

I may be mistaken about My Left Foot. I just did a search of Shakespeare and couldn’t find the phrase. I could have sworn I heard it pop up in a Shakespeare play. Maybe it was in something else.

To Say Nothing of the Dog, which is a hilarious time travel novel by Connie Willis and the first Hugo winner to be intentionally funny, riffs off Three Men in a Boat, To Say Nothing of the Dog by Jerome K. Jerome, also a hilarious book.

Good ones, spoke-. Here are some titles that may or may not be borrowings, but they surely do have that feel:

As I Lay Dying
East of Eden (from Genesis if I remember right: “and Adam went and dwelt…”)
The Halls of Montezuma (was this ever a book title? I know it’s a movie and was taken from The Marine’s Hymn)
All Quiet On The Western Front

It won’t bother me if movie titles are included – especially if their source is some other work of literature – whether or not they came from a book title per se.

Possibilities:

Never So Few
Some Came Running

Something Wicked This Way Comes (Bradbury) is from Shakespeare (the witches in MacBeth?).

Stranger in a Strange Land (Heinlein) is from the Bible (Exodus).

Come to think of it, we could probably get a whole thread’s worth of titles from Shakespeare and another whole thread’s worth from the Bible.

Gone with the Wind was taken from a poem - I want to say Whitman, but I could be wrong.

Most of Jasper Fforde’s Thursday Next books and Nursery Crime series take their titles from all kinds of literary sources - The Eyre Affair, Something Rotten, The Big Overeasy (Humpty Dumpty), etc.

As I Lay Dying

Brave New World is from The Tempest (“Oh Brave New World, that has such people in it”).

Hard to think of ones that aren’t from Shakespeare or the Bible.

This reminds of James Patterson’s books featuring Alex Cross, many of which have become movies, and most of which are from nursery rhymes, which I guess fall under the umbrella of “literature”:

Kiss the Girls
Along Came A Spider
Pop Goes the Weasel
When the Wind Blows
See How They Run

Steinbeck’s Of Mice and Men is taken from the Robert Burns poem To a Mouse (On turning her up in her nest with the plough, November 1785):

*…But Mousie, thou art no thy lane,
In proving foresight may be vain:
The best laid schemes o’ mice an’ men
Gang aft agley,
An’ lea’e us nought but grief an’ pain,
For promis’d joy!.. *

Ed McBain’s Matthew Hope mysteries:

**Goldilocks
Rumpelstiltskin
Beauty And The Beast
Jack And The Beanstalk
Snow White And Rose Red
Cinderella
Puss In Boots
The House That Jack Built
Three Blind Mice
Mary, Mary
There Was A Little Girl
Gladly The Cross-Eyed Bear
The Last Best Hope **

Hemingway’s The Sun Also Rises references Ecclesiastes 1:5 “The sun also ariseth.”

While we’re at it, aside from the Bible what classic would be the most borrowed from without itself having borrowed from a still older work?

I would suspect Homer’s works. Can you think of something older still?

And to elaborate the notion, are there classics from other cultures beyond the Greeks, Romans and Hebrews that have provided significant borrowings?

Things like Egyptian classics, Teutonic myths, Eastern Indian writings, Chinese or Japanese or Korean literature.

Do Australian Aborigine legends ever get to the printed page? And, if so, do Down Under authors refer to those legends?

Stephen King’s The Dark Tower comes from Robert Browning’s poem “Childe Roland to the Dark Tower Came”, which is itself a literary allusion to a very old English fairy tale that was referenced in King Lear.

The author Robert Louis Nathan had a 1975 novel titled The Dreamtime.

Philip Jose Farmer took the title of his science fiction classic To Your Scattered Bodies Go from a John Donne sonnet titled “<a href=“At the round earth's imagined corners (Charles Hubert Hastings Parry) - ChoralWiki”>At the round earth’s imagined corners</a> (Holy Sonnet No. VII),” in the first stanza:

At the round earth’s imagined corners
blow your trumpets, angels
and arise from death
you numberless infinities of souls
and to your scattered bodies go!

One of many titles borrowed from Donne’s work, judging by this thread. He was quite a phrasemaker.

Woody Allen’s book of short stories, “Without Feathers”, is a play on the Emily Dickinson line, “Hope is the thing with feathers.”

A Confederacy of Dunces refers to Swift.

Patrick Neilsen Haden once said that when an author is stuck for a title, he can always take something from Andrew Marvell’s “To His Coy Mistress.” World Enough and Time has been used several times, most notably by Robert Penn Warren. Ursula K. Leguin used the phrase “Vaster than Empires and More Slow” from it for a short story, a Peter S. Beagle and Ellery Queen used A Fine and Private Place.

James Tiptree, Jr. used “And I Awake to Find Me Here on the Cold Hill Side” as a title from Keats “La Belle Dame Sans Merci.”

Asimov’s The Gods Themselves comes from a quote from Schiller: “Against stupidity, the Gods themselves contend in vain.” The books three sections are titled for the three parts of the quote.

Charles Sheffield’s “Georgia on My Mind” is named after the song.