When I was a kid in the 80’s there was this thing known as Chinese cuts*. For anybody unfamiliar with the term, here’s how it worked. Say you’re in line, I’ll call you A. You’re behind B. C comes along and wants to cut in front of you, but you say no. B and C then work it out where B gives C cuts, then C gives B cuts so that it works out exactly the same as if you would have given cuts to C in the first place.
Or, if that sounded confusing
- CAB - C asks to cut in front of A so that the order will be ACB, A says no.
- ABC - B let’s C cut in front of him/her
- ACB - C let’s B cut in front of him/her
Now, when I was younger, I didn’t realize that putting a nationality or ethnicity in front of a word was usually done as a slur or put-down. So, what stereotype about the Chinese is this kind of cut supposed to reference?
*I’m sure it still exists, but hopefully it now has a more PC name.