Chinese new year advice

So, my girlfriend is Chinese-Canadian, and I’m going to her parents’ place for the big new year’s eve dinner. I’ve read the wikipedia entries (please don’t razz me on this - they are a good starting point), and asked her what I should and should not do. Her view is that I shouldn’t worry about it. That isn’t quite enough for me; I’d like to both avoid making any major faux pas, and perhaps even impress my probable future parents-in-law.

Any pointers? If this helps, her mother is from Shanghai, and her father is from Shantou, just in case there are any tremendous regional variations in customs. Any help would be greatly, deeply appreciated :smiley:

You are expected to bring a live puppy and slaughter it on the kitchen table. If your GF’s parents appear to protest, grin at them and wave your knife.

It’s not a Chinese thing, it’s a Canadian thing.

If she was going to your parents for Christmas, what would you tell her so she didn’t make any major faux pas? You would probably say she shouldn’t worry about it.

If there are any children about, bring some Lai See packets (lucky money packets). Otherwise, enjoy the food and sweets. CNY is really about families (like Christmas and Thanksgiving).

Have fun.

Oh yeah. Forgot about the live dog and slaughter stuff. Thought that was a given.:smiley:

You can try to get some Mandarin oranges. Find a fancy red paper bag with the “Prosperity” character written on it, small enough to fit the oranges if possible. Offer them to their parents when you first met. It is customary to say some Chinese New Year greetings, but “Happy New Year” will do. (You can try saying “Having a Prosperous Chinese new Year” instead, but that sounds weird".

If you do get a red packet, do not open it and see what is yourself. Wait till you are alone.

Wear red if possible, avoid dull colors, especially white and black.

You may want to get some Chinese New Year goodies and bring over.

A caveat here: Most of those I have stated are the practices of Singaporean Chinese (mostly from Guangzhou and Fuzhou), and not specific to Shantou or Shanghai.

Bwahahahaha, there’s a Shanghaiese in the woodpile, boy do you want to live on the edge. (I married a gal from Shanghai 15 years ago :wink: )

Chinese New Year’s eve is only for immediate family, so I’m guessing you two are beyond the casual stage. If you don’t think you are, this is a sign that your love muffin thinks you are. You should probably clarify if that’s a grey area for ya.

Ok, main thing, are there going to be any relative’s kid’s there like nieces, nephews, grandkids, etc? For them, you want the “lucky red pocket money.” Find out and then we can address it.

Then localize. Win over the future mother in law with some shaghaiese. Get your girlfriend to teach you to say the Gongxifacai (恭喜发财) in Shanghaiese. Sounds something like “gong”, “she” like a girl, fa like father, and zey.

Find out if your future father in law is Chiuchow, Shantou or plain Cantonese. Again, they will all have a different varient on Gongxifacai (恭喜发财). You may have heard Kung Hey Fat Choy, which is Cantonese. But Pops might be a different dialect speaker. Knowing how to say this phrase in his dialect is good brownie points.

Ask your squeeze if her parents like a little humor? When you whip about the above dialectially correct phrase, the parents will say it back to you. Now for the fun part, you can answer back with “hongbaonalai (红包拿来)” aka a rhyme that means “gimme the lucky red pocket money.” Not pulling your leg. For a gweiloh talking dog trick, this one is a crowd pleaser (unless you’re hanging out with some pretty stiff Chinese). And, honestly, this whole crapola about “inscrutible Chinese” is a crock. Most love an unexpected corny rhyming joke at New Year’s. But double check with your love dumpling first to make sure it’s kosher.

Bring a decent bottle of booze. Doesn’t matter if it’s wine, scotch, brandy. However, if you go for the hardstuff, it needs to be a “name brand” and even better if in a tacky bottle. Seriously, brandy for example needs to be XO, Remy Martin or some other overpriced fou fou stuff that can proudly sit on the shelf and scream nuveau riche. Don’t get suckered into buying something better but obscure. If you happen to pass through a Duty Free shop before then, they can help you out as almost anything Duty Free carries by definition would fit the bill.

And then eat with gusto. Remember, in the Chinese culture, a good satisfying belch means “great meal” rather than a faux pas. Of course, being kinda Canadian Chinese, one might want err on the side of a discrete and possibly barely audible belch with no shame. Oh man, the food is great. Try it all, even the jellyfish and fermented winter melon. I like 90% of it and usually it’s a ton of dishes and you can start with a small bite of each. Hint: if one dish is gnarly, just swallow the morsel, toast the host with a big old honking “ganbei” / bottoms up and then tuck into something you like.

The only maybe wierd type thing is if they have a family alter. New Year’s Eve you would light some joss/incense sticks, bow a couple of times, think good buddhist thoughts and place in the bowl. Again . check with your girlfriend if this is something they do or not. If they do, then maybe practice first. If not, then fugheaboutit.

feel free to come back with more questions.

Definately don’t wear black - it’s associated with death and executions and definately isn’t a holiday color. Red is good and the perfect time to whip out that cheesy red sweater from the back of your dresser.

How good is your Kung-Fu?

Emphasizing what was posted above - this isn’t the same as a Western family inviting you over for Thanksgiving. My boyfriend and I are in a serious long-term relationship that will most likely end in marriage - and I still don’t take him to my (Korean) family’s main Lunar New Year’s festivities. I’m not taking him until we are formally engaged. If your girlfriend’s parents are first generation immigrants, they will most likely take your presence there as a Big Deal.

Also seconding the recommendation to take a bottle of booze.

Don’t toast them in Japanese.

i think china guy covered most of it though the celebration he’s describing is a bit more traditional than most immigrant festivities (in my experience). the belching, the toasting, and the more exotic dishes tend to be found in the more traditional households, or back in china.

the booze is a great tip though. remy martin… hah. nailed it. seriously, remy martin is a can’t-miss gift (as opposed to say… cabo wabo). of course, that is unless your in-laws don’t drink. not all stereotypes stick to every single asian. as with everything, run it by your gf first.

there is a tradition of hiding a coin in a dumpling, king cake baby style, so you might want to ease up on the gusto when you’re eating those, just in case. however in warning you i feel like i may have just ruined a potentially awesome ben-stiller-esque “first-time-meeting-the-in-laws-disaster-story”. or saved your life. either or.

OH. don’t give the red packets to people older than you, only younger. that may have been ambiguous. money goes down the lineages, not up.

Good advices given so far. Regarding the lai see, my understanding of the custom (in Hong Kong) is that it is only given by the married to the unmarried. I’m not sure if there are regional variations.

If you do this, know that the amount of money in them should be an even number (no nickels or quarters), 8 and 6 are considered good, and 4 is considered very bad (4 is a homonym for “death”).

Also, try not to swear. It is considered taboo during this period

I just remembered about this: My sister now lives in Singapore, and she says beef jerky is very popular there around the Chinese new year and many people queue up to buy them. What is up with that? Is there a story behind it?

lai see varies by region/ethnicity, and has been morphing over the 30 years I’ve done Lunar New Year in Taiwan, HK, Chengdu and Shanghai.

find out if there will be kids, and we’ll address the lucky money aspect and how to approach it.

No idea on the beef jerky in Singapore thing. Beef jerky is a popular gift to bring back from a trip to the US to anywhere in Asia but beyond that I got nutin.

I’m guessing that even if they are pretty assimilated immigrats, they will still have some holiday food that might seem cough cough unusual cough cough. jellyfish, 1000 year old eggs, stinky tofu, drunken shrimp or chicken, pork knuckle, xuan yu fish, waniluo, snails, etc. It’s the biggest holiday so if they are anywhere near a Chinese population like say Vancouver then they’ll be able to get a lot of standard Chinese New Year foodstuffs.

Autolycus - I saw what you did there. touche :cool:

Those are called bakkwa in one dialect, or “rou gan” in Hanyu Piyin, which means “meat dry”. I absolutely adore them, but they are expensive and very unhealthy.

Bakkwa come in different flavors, such as pork, chicken and more popularly beef. They are thin slices of preserved meat barbecued over charcoal fire or electric grill. They are easily to bite off than western beef jerky and have a slight ‘waxy’ and grilled taste to it. I don’t recall any folklore concerning it though.

It is custom in Singapore to give bakkwa as gifts during the Chinese New Year period, and due to the demand, its price shoots up. One kilo of this stuff can easily cost around 30 USD. I am not sure if bakkwa is that popular among other Chinese population.

One thing to note about Singaporean Chinese is that they don’t mind queuing up for food. There are some brand-names which are superior to others (heck, there are even brands for durian), and people think it’s worthwhile to queue up for hours. Some even insist of visiting the original shop of a franchise - that leads to the long queue.

(I once gain 3 pounds just by eating those stuff over a week).

Don’t forget the old Chinese tradition of peeing in everyones coke. :smiley:

Actually, this is a very racist stereotype and you would do well to avoid making it. :smack:

Let’s start with the can’t-go-wrong basics:

  • take your shoes off immediately after stepping in the door
  • bring a bag of oranges and/or a bottle of Scotch
  • don’t get into arguments
  • don’t directly contradict anything her parents say
  • don’t refuse any offered food, just leave it on your plate if you don’t care for it
  • toast them with both your hands on the cup, raised in front of your face

If you are not Chinese and have learned to speak the language a little, expect the “talking dog” treatment China Guy alluded to.

Thanks for the explanation. I didn’t know they are popular gifts…