I was eating a pot of yoghurt yesterday which said “vanilla yoghurt with fruit on the bottom”.
I doubt that is wrong as such (which is also why I didn’t post it in GQ), but does anything think it sounds clunky or perhaps a bit childish somehow? My intuitive preference would be “vanilla yoghurt with fruit at the bottom”.
I’m not a native English speaker and would be curious to know what you think.
I think “at” more accurately conveys the idea that the fruit is underneath the yogurt. “On the bottom” almost makes it sound as if the fruit is tacked to the bottom of the cup on the outside (though I doubt anyone would take that meaning).
My god, great minds think alike.
One of the traits of English is it’s [over]simplification.
Both can be said but on the bottom is the preferred idiomatic form.
I had a devil of a time trying to translate similar sentences like this to German.