Coolest Jargon in Your Area of Geekery?

We’re fond of acronyms in vet medicine.

Presenting conditions could be:
HBC - Hit by car
BD/LD - Big dog vs little dog
ADR - Ain’t doin’ right (but we can only say this or put it on cage cards, not medical records)

Um … the only other ones I can think of right now are pretty morbid so I’ll end this here.

We have flogi’s and plogi’s - Fabric Log In and Port Log In

Uh, you know what? I don’t want to play. We’re boring.

I like it. I can see this being used in many other places as well.

Or as we say at work - whitey I dub (YDIW)

Australian railway jargon:

PUT AWAY: To be “put away” is to be directed into a siding/loop for a more important train to pass.

SPAD (Signal Passed At Danger): Running a red light. You don’t wanna do this, or you’ll get a…

BUNG:

Odd. This posted itself.

BUNG: Official reprimand.

RING TOMATO (dates from before train toilets had holding tanks): A ubiquitous lineside tomato plant, the fruit of which was tasty due to passengers’ undigested tomato seeds coming with their own liberal quantity of fertiliser.

Not geeky, but where I work on the oil patch:

To get Skidded = fired.

To Shit the Bed = to perform poorly or fail to perform at all.

To Gross on someone = to yell at someone or come down heavy on him/her.

C-Clamp. Film speak for a clothespin.

This is all well and good (actually fascinating - thanks!) - but next time you gotta use these in sentences that start with Dude!! :smiley:

Dude!! This bald eagle is diming his alula, gettin’ hair on that landing. Incidentally, they’re also called “bastard wings”.

Dude, austringers are nuts. Dave’s chamber eyass is a partial imprint so it’s a screamer and now it won’t even look at fur anyway; $1500 later, what a pain in the ass. I think I’m gonna go for a pere eyass take this season.

Dude!! My passage redtail struck his first quarry this morning!!!1 We ditched the creance last week. I had heard him snite in the chamber while I prepped my bag, so I was worried about his wind–but I struck the hood and he was in yarak, really sharp. I put him up a pole row by the tracks and was training him to wait on, when I kicked up a cotton tail. He’d missed two jack flushes earlier, long slips, but kicked this one up a close slip right underfoot and he dropped like a rock. I let him break in and gorge then transferred him with a tidbit. I thought he was going to bind, but he was so busy with the tiring he didn’t even notice, and after he finished he feaked on the glove!!! We got back and I put him out to weather. He bowsed, bathed, and I coped his hallux–he’d almost footed himself. Dude, falconry rocks. :smiley:

That was totally epic!* Seriously - I can’t believe I understand some of that thanks to the definitions…
*Dude! Sorry - I gotta let that go. But getting your geek on and punctuating it with a well-placed Dude just seems correct somehow…

Lawgeek jargon:

“Take it to the box” - To insist on a jury trial

FTA - Failed to appear

DWOP - Dismissed without prejudice

DOR - Defendant ordered returned [from jail]

Squat - When a defendant chooses not to present any testimony or evidence at the close of the prosecution’s evidence, as in, “Smith felt so confident when the State rested its lame case, he squatted.”

Team Ohio - The prosecution

Cape - To issue a capias (bench warrant)

CWS - Community work service

CCW - Carrying a concealed weapon

DUI - Driving under the influence

TPO - Temporary protection order

MSJ - Motion for summary judgment

Max 'em and stack 'em - To order a defendant to serve the maximum sentence, to run consecutively to any other sentence - the harshest possible sentence to impose.

Mr. Green - Money/attorneys fees, usually in the context of, “Mrs. Jones is withdrawing as counsel for the defendant, as Mr. Green has not yet made an appearance.”

In “standard” ballroom dancing (which means the non-latin dances of waltz, tango, viennese waltz, foxtrot, and quickstep):

Feathering - an action characteristic of the foxtrot, where both members of the couple stretch their left sides forward during the rise action at the middle of the measure

Promenade - both partners look and move in the direction of their joined hands (leader’s left, follower’s right)

Counterpromenade - both partners look and move away from the direction of their joined hands (much more difficult than promenade)

Heel turn - follower steps back and turns balanced on her heels, while leader steps forward and around her (characteristic of international foxtrot, but appears in waltz and quickstep, as well)

Natural - right turning

Reverse - left turning

Contra-body motion (CBM) - “twisting” action where body rotates against alignment of feet (e.g., right side moving forward while stepping back on right foot)

Contra-body motion position (CBMP) - a position sometimes (but not always) achieved during CBM, where the body and hips are rotated contrary to the foot position

Swing - action of the hips and feet producing a free, pendulum-type action of the body (not to be confused with the dance of the same name - the “swing dances” are waltz, foxtrot, quickstep, and viennese waltz, but not tango, which does not have any swing or sway)

Sway - inclination of the bodies away from the feet; should be produced by swinging action across the floor

Tipsy - quickstep figure where body sway changes “over” the feet instead of under to produce a wobbling action (also knows as metronome swing to distinguish it from the more common pendulum swing)

There are many, many more specialized vocabulary words and phrases, of course.

I’ve always thought that one of the coolest statements ever was from the Apollo 13 astronauts when in a pretty unique situation,all alone,away from all that is familiar and there was a good liklihood that they were all going to die lonely deaths …"Houston we have a situation here "…no geek jargon can ever match the courage behind that statement.

As a CPA I am constantly amused how non accountant types think that there is some science to what we do.

Me: Where in the world did you get that revenue number for the South division.

Controler: I just SWAGed it.

Me: Ok, that works.

SWAG = Sophisticated Wild Ass Guess

I was reminded today of some actual units used in nuclear physics.

The cross-section for absorbtion, more or less the target area a neutron must hit to interact with the nucleus of a given atom is measured as a two-dimensional area. The standard unit for this is defined as being 10[sup]-24[/sup] centimeters squared. It’s called a Barn. And, no, it’s not named for someone - it’s named for the livestock house. As in, “You can’t hit the broad side of a barn from here.”

Likewise, there’s the Shake. 10 nanoseconds. From “Two shakes of a lamb’s tail.”

I’ve mentioned this one before, but it’s yet to catch on.

I work in advertising, where frequently the challenge is to get the client to agree to pay you as much money as possible, then go away. The problem is that some clients (particularly new ones) will absolutely refuse to let an estimate pass their desk without making some alteration, just to show that they’re involved in the process. Now, if you go in with a carefully crafted ad campaign, where everything beautifully interlocks with everything else, then this moron blindly slashing away with his pen will inevitably cock it all up.

The solution is to give him a helicopter. A helicopter is something glaringly, obviously wrong, deliberately thrown in to satisfy a busybody’s need to “do something.”

It comes from a video producer I once knew who would always include an actual helicopter (for aerial shots of the city) in the estimate every new proposal he made. The helicopter was always obviously far more expensive than anything else on the list, and the client would always immediately cross it off before approving the proposal. End result: the producer got to do the project as he wanted, the manager got to feel useful, and everyone was happy.

The rest of our jargon is either too boring to share, or too client-specific to share safely.

Dude! It’s okay, embrace it. Embrace the dude.

wait…

I’ve missed your description of this before - I will be adding it to my lexicon. Thank you!

Heinlein said this in Stranger in a Strange Land. I don’t remember the exact quote (and I don’t have it here to look up), but it was something like, “You have to give an editor something to fix. After he pees in it, he likes the flavor better, so he buys it.”

I call this a “Scorsese” after the director - I heard that in the movie Casino, he had some violent stuff he wanted to retain in the movie, so he put some even more violent stuff in so the MPAA would take the more extreme stuff out and leave the stuff Scorsese was worried about in the movie - which they did…