Correct me if I'm wrong

I was reading an article about the big storm on Yahoo today and I came across this sentence.

I thought the phrase was cold-clocking. The way they have it written just looks funny to me (and sassy!).

So which is correct?

I’ve always seen it as cold-cock; that’s also how merriam-webster’s has it.

Hmmm… I guess I’ve always been wrong then! Oh well, at least I’m smarter now. :slight_smile:

If you think about it, it just makes sense. Nobody wants a cold cock…

I think you’ve just conflated two similar terms: to get coldcocked and to get clocked (meaning 3) can mean similar things.