Thank you, Scarlett67 and plnnr.
As a fairly well-trained writer, but a barely-trained editor, I had an inkling that writers emphasize factors which some kinds of editors do not consider their purview – or possibly, even of importance.
Good writing (in this writer’s view) uses no more or fewer words than needed to convey an idea. It uses appropriate words, not ones that are too abstract, nor ones meaning other than what the writer intends. Therein lies my issue. I see that the paragraphs are proper English, Scarlett67, but what I respond to is its verbosity. I agree with plnnr that the last paragraph is unnecessary, for instance.
Text analysis:
*Almost every serious study… *
So there are unserious studies that have different rules? What’s being said here?
…depends in part…
As opposed to being completely dependent? A study that’s word-for-word plagiarism?
…on works that have preceded it.
How could it depend on things that didn’t precede it? Here’s what the writer was trying to say:
“Professional works often acknowledge their dependencies.”
(6 words, instead of 13.)
Ideally, authors of works of original scholarship present their arguments in their own words…
There are authors of unoriginal scholarship? Who use different mechanics for quoting?
…illustrating and amplifying the text with quotations judiciously chosen from works of others.
Using illustrating and amplifying draws a pointless distinction. And people quote from their own works, as well as conversations, etc. So the statement is both too narrow, and over-specific. The writer may have been trying to say:
“Writers quote existing arguments along with their own.”
(8 words, instead of 27.)
In selecting quotations, authors should consider their readers.
As opposed the rest of the writing, where the reader shouldn’t be considered? Sentence is superfluous. Delete.
(0 words, instead of 8.)
Is direct quotation desirable, or would a paraphrase be more effective?
The writer’s comparison is mismatched: it isn’t a question of whether one thing is more desirable vs. whether something else is more effective. Presumably what the writer is trying to say is:
“Sometimes paraphrase is more effective than direct quotation.”
(8 words, instead of 11.)
The revised passage:
“Professional works often acknowledge their dependencies. Writers quote existing arguments along with their own – sometimes paraphrase is more effective than direct quotation.”
In total the (clearer) rewrite has 22 words instead of 59. If the rest of the book is like this, half “The Chicago Manual of Style” is weak writing and fill. How do they get away with it?