Did they call it Hurricane Vince in Spain?

Tropical storm Vince, which briefly reached hurricane status, then lost its drive and became a tropical depression by the time it made landfall, is the first North Atlantic storm of this magnitude known to have hit the Iberian coast.

In fact, it is exceedingly rare for such storms to hit Europe rather than North or South America. For this reason, only countries in the western hemisphere are represented on the World Meteorological Organization’s Regional Association IV which names North Atlantic hurricanes. France and the UK are apparently represented due to their colonies in the area.

Anyway, given the novelty of having a local weather event bear a person’s name, the infrequency of hurricanes in the area, and the relative weakness of this storm, did the media in Spain discuss Vince by that name? For that matter, are other storm names used much in news coverage in Spain or other mainland European countries?

Finally, do they have multiple names (hurricane, cyclone, typhoon) for essentially the same type of storms in other languages, as is the case in English?

The Dutch press had a lot of coverage about the impact in the Americas of “Orkaan [hurricane] Katrina” and “Orkaan Rita” and so forth. I’d say, yes, if a named storm is a major news item in the Americas, its name is likely to show up in the foreign/world news sections of European media.

And I just got all kinds of Google hits on French media coverage of “La temp^ete tropicale Vince” and “L’ouragan Katrina” and so on. (Gosh, none of them furriners can spell “hurricane”, can they? ;))

It’s spelled “orkan”.