Do you pronounce the first "r" in Turmeric?

I have always pronounced it, because it’s fricken’ spelled that way. But I have noticed that it seems everybody else when they say it( Not that it’s a exactly daily topic of conversion, but TV cooking shows etc.) drops the r and says tumeric.

Am I that unusual in pronouncing it?

Norpe.

It’s acceptable either way.

Experts do not all agree.

How about, which syllable is accented? I used to say turMERic, but I think I’ve heard TURmeric

TER-mer-ik

The latter is most common in the UK

I don’t think I’ve ever said that word out loud in my entire life.

I guess that’s how I pronounce it. I mean, I don’t really stress the first syllable, but I definitely don’t stress the second (or the third for that matter). I know this is probably a question for another thread, but is it possible to put the same amount of emphasis on all syllables? Also, I’ve never heard anyone leave out the “r”. That just sounds wrong (unless they’re British).

I usually call it borrie, the local name (Afrikaans, but also used by English-speaking Coloureds - it comes from the Malay boreh, which is a spiced paste for the skin/face mask), but if I’m talking to someone who doesn’t know what that it, I’ll pronounce the first r. But the no-r pronunciation is common here too - my wife says tyoomeric.

But then she also says “ungyun” for Allium cepa so she may not be that authoratative.

I don’t think I’ve ever even noticed it there.

This is what I say, too, for three primary reasons:

  1. There’s an R there!
  2. I don’t like being reminded of tumors at my meals.
  3. My wife, who grew up eating turmeric-spiced meals probably every single day, says it that way.

There are two 'R’s in tumeric?

Huh, TIL.

What he said. I pronounce it TUMOR-ick. But then again, my Puerto Rican from The Bronx accent is amusing even to my own children, and they grew up in Brooklyn,

Yes…?

It has never occurred to me that the R wouldn’t be pronounced…

You must be a riot all February. Thankfully it only lasts 28 (or 29) days.

Same here. And I use Tumeric (Turmeric?) all the time.

ETA: I lied, I think I say toomeric and didn’t notice the first r.

How about kyoomin? Or is it coomin?

However, the Snickers commercial notwithstanding, it’a ah-mond. And also, sa-muhn.

Dictionary says both ways are acceptable, but goddam it grates on my ears when I hear people say tumor-rick.

What are you tall king about?