My husband and I were talking about this at breakfast this morning. Is there some kind of equivalent in ASL (or other sign languages) to rhyming? Maybe signs that include similar hand positions or something? Is there anything like poetry?
There is definitely poetry. I have seen a couple of poetic performances and the nearest thing to me was dance. Gestures were performed with more… grace? Artistry? and a couple of times I could see words performed simultaneously. I’m not fluent in ASL and I have no idea what aesthetic effect that would give or how common it is.
I don’t have an answer, but I’d like to congratulate you for asking a simply fascinating question!
Ooh, but I found an awesome answer here:
There’s also a book, by the same writer of the famous You Can Sign, called Rhyming Signing, teaching signs by using “rhyming”, or signs that use similar handshapes.
My 11-year-old daughter has been trying to learn to sign so she can better communicate with a deaf classmate. She taught me two words that I would imagine could be considered “rhyming” because they use similar hand positions, but only differ in the motion performed:
(College sign language student checking in)
WhyNot is correct. 4 of the ASL parameters can be used to rhyme things/make them flow: handshape, location, movement, and palm orientation. The 5th is stuff like facial expressions and body lean, and probably won’t be good for rhyming. A lot of what will be rhymed will be classifiers - things that need more description than the standard sign (things like describing a limp, how somebody is driving, what somebody’s hair looks like, etc). So I could describe long hair with a ‘4-handshape’ or a ‘b-handshape’ in most cases, but if I wanted to also describe that person’s limp I would use the ‘b-handshape’ for hair, because that’s also the best way to describe walking.
Creative use of the various handshapes to tell stories is part of one of the top forms of deaf culture - ABC stories. Here’s a good one on YouTube. I did a fun one (from Z to A for extra difficulty!) about shooting free throws in basketball for class, and I’m now trying to polish it up so that I can compete with it in a statewide storytelling competition.
Another one of my projects this last semester was to do an interpretation of a song. In general, you’re using classifiers there as they’ll flow better than the specific signs for certain things. Also important is flowing along with the beat of the song - watching somebody interpret a rap song can be amusing (the guys a comedian - the middle section is what you actually want to see). One of the things I got docked for during mine was needlessly switching classifiers when I could have held them through a few different ideas. This guy’s whole set is pretty impressive - a variety of pop songs and differing flows.
There was a deaf girl at my Catholic high school, and she had an interpreter. I didn’t have many classes with her, so my experience seeing the interpreter was mostly limited to Mass and other school-wide gatherings. The interpreter definitely changed her signing style when signing for hymns and poetry - swooping her hands to keep time with the lyrics, etc. Pretty fascinating to watch.
And that’s exactly how you learn to do it if you are adding signing to a vocal production. We used to do this all the time at church. It could almost seem like a human video.